Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

RAnMA ФxТАГАН'е! _ Новости _ Япония - анонсы

Автор: Dean 22.4.2008, 8:41


Британское издательство SelfMadeHero планирует продолжить издание классических пьес Уильяма Шекспира в стиле японских комиксов манга. Как сообщает http://www.afp.com/home/, в 2008 году выйдут манга-версии "Макбета", "Юлия Цезаря", "Как вам это понравится" и "Отелло".

Первые книжки серии - "Ромео и Джульетта" и "Гамлет" - появились в продаже в марте 2007 года и пользовались необычайным успехом как в Великобритании, так и в Японии, где они буквально "улетели" с полок книжных магазинов. За полгода тираж комиксов был полностью распродан и пришлось печатать новый. В сентябре 2007 года вышли манга-версии "Ричарда III" и "Бури", а в феврале 2008 - "Сна в летнюю ночь". В июне анонсировано появление в продаже "Макбета" и "Юлия Цезаря", а в ноябре - "Как вам это понравится" и "Отелло".

Каждая из книжек серии адаптирована и иллюстрирована в своем особом стиле. Например, действие "Ромео и Джульеттты" перенесено в современный Токио, где Монтекки и Капулетти превратились во враждующие кланы якудза, "Гамлет" выполнен в стиле кибер-панк, а "Ричард III" оставлен в традиционных интерьерах средневековой Англии.


Стоит отметить, что подобная адаптация классических произведений пользуется все большей популярностью - в феврале другое британское издательство, Classical Comics, http://lenta.ru/news/2008/02/25/shakespeare/ "Макбет" и "Генрих V" (от себя замечу, что выпущены они были именно в формате графической новеллы и без "издевательств" над сюжетом smile3.gif ), а в дальнейшем планирует превратить в комиксы еще три шекспировских пьесы, а также Франкенштейна" Мэри Шелли, "Дракулу" Брэма Стокера, "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте, "Большие надежды" и "Рождественскую песнь" Чарльза Диккенса.

http://lenta.ru/news/2008/04/20/manga/

Автор: Dean 6.8.2008, 7:48

Новость старенькая уже (датируется 30м июля), но все же:

http://lenta.ru/news/2008/08/01/bebop/


Компания 20th Century Fox планирует привлечь Киану Ривза на роль Спайка Шпигеля, главного героя 26-серийного аниме "Cowboy Bebop" ("Ковбой Бибоп"), который ляжет в основу одноименного полнометражного фильма. Об этом сообщили источники сайта Firstshowing.
Переговоры с Ривзом студия начала еще восемь месяцев назад, но контракт с актером пока так и не подписан. У картины также пока нет режиссера и сценариста.

Над проектом сейчас трудится продюсер Эрвин Стофф (Erwin Stoff). Ранее Стофф работал над картинами "Я - легенда", "Короли улиц" и римейком фильма "День, когда Земля замерла", в котором главную роль также сыграл Ривз.

Аниме "Ковбой Бибоп" режиссера Синъитиро Ватанабэ, выпущенное в 1998 году в Японии, рассказывает историю четырех охотников за головами, которые путешествуют по обитаемому космосу на корабле "Бибоп" в поисках преступников. События "Cowboy Bebop" происходят в 2071 году. В 2002 году был снят полнометражный мультфильм "Ковбой Бибоп".

Предполагается, что полнометражный "Ковбой Бибоп" выйдет в 2010 году.
(с) Lenta.ru

P.S. Кстати говоря, на http://www.firstshowing.net/2008/07/30/rumor-keanu-reeves-as-spike-in-cowboy-bebop-movie/ утверждается, что:
1) Уже снимаются фильмы по Dragonball, Street Fighter и Tekken (а точнее - уже скоро выйдут);
2) И анонсированы "адаптации" Акиры и Призрака в доспехах (последний продвигает Спилберг).
Ориентировочный выход на экраны - лето 2009.

Автор: Dean 7.8.2008, 7:39

В продолжение темы smile3.gif :

http://lenta.ru/news/2008/08/06/afro/


В ближайшие два года на экраны кинотеатров может попасть полнометражная картина "Афросамурай", в основу которой ляжет сюжет одноименного пятисерийного аниме Кидзаки Фумитомо. Об этом пишет MTV со ссылкой на актера Сэмюэля Джексона, продюсировавшего "Афросамурая" ("Afro Samurai", 2007) и озвучившего главного героя мультфильма.
59-летний Джексон отметил, что сам не планирует сниматься в картине. Отвечая на вопрос о том, кто бы мог сыграть самурая, Джексон заявил, что видит в этой роли рэппера Андре Бенжамена, одного из участников дуэта Outkast.

Действие "Афросамурая" разворачивается вокруг чернокожего самурая, путешествующего по феодальной Японии в поисках убийцы своего отца. При этом в мире "Афросамурая" существуют роботы, киборги, сотовые телефоны и много других вещей, которых там быть не должно.

На 2008 год запланирован выход на экраны аниме "Afro Samurai: Resurrection" ("Афросамурай": "Воскрешение").
(с) Lenta.ru

З.Ы. Происходящее вызывает у мну только одну реакцию: "ГАСИТЕ СВЕТ! Они на свет лезут!"

Автор: ladyxenax 7.8.2008, 18:11

Drangon Ball - японский выходит.

Автор: Dean 8.8.2008, 6:49

Это я уже понял blush2.gif (судя по постерам)
Все равно один японский Драгонбол против 5! голивудских фильмов pardon.gif
Посмотрим, что у них получится

Автор: Lintares 9.8.2008, 1:40

"ржот"

Автор: Antares 10.8.2008, 16:51

Чую Хотарчег всё кипятком на радостях зальёт, она и от Спайка тащиццо и от Киану Ривза rofl.gif

Автор: Dean 11.8.2008, 9:05

Главное, чтоб режиссером Бибопа не записали Уе... ой blush2.gif Уве Болла smile3.gif
И чтоб сценаристу (когда такого найдут) правильную траву давали, фштыривающую...

Тогда, глядиш, и я кипятка накипятю и буду лить blush2.gif

Автор: Buaku 12.8.2008, 13:35

Интересненько... А еще мне помнится, говорили об экранизации америкосами "Battle Angel Alita", или это просто слухи были? scratch_one-s_head.gif

Автор: Dean 13.8.2008, 8:11

ну, я тут полуркал чутка и вот чего нарыл smile3.gif :

1) "Режиссёр Джеймс Камерон периодически заявляет о своём желании снять по мотивам манги фильм. По его словам, в настоящий момент проект находится на этапе подготовительных работ. Автор манги Юкито Кисиро подтверждает наличие соглашения между ним и Камероном, но отказывается сообщать какие-либо подробности" http://ru.wikipedia.org/wiki/Battle_Angel

На английской Википедии информации больше и она почти свежая smile3.gif , а именно:
2) Камерон в данный момент снимает "Avatar" (ранее "Project 880"). "Alita" будет следующей (ранее он собирался снять сначала ее, но потом передумал). "Аватар" анонсирован на 18 декабря 2009 года (http://en.wikipedia.org/wiki/Avatar_(film)).

3) Когда выйдет "Алита" - непонятно pardon.gif Но выйти должна smile3.gif

Кстати, об "Аватаре". Сценарий к нему Камерон написал еще в 95м и собирался снимать после окочания съемок "Титаника" (в итоге, съемки были отложены на 10 лет - "ждал развития технологий" smile3.gif ). Самое главное: когда-то давно (в 2004, кажется) читал статью в "Игромании" о взаимовлиянии кино и игровой индустрии. "Аватар" там упоминался в связи с тем, что его сюжет очень напоминает сюжет игры "Unreal" smile3.gif

Автор: Dean 19.8.2008, 9:23

А аноносы продолжаются smile3.gif

Fox начала работу над экранизацией "Вольтрона"


Компания 20th Century Fox начала работу над фильмом "Вольтрон: защитник Вселенной" ("Voltron: Defender of the Universe"), экранизацией японского аниме "Voltron". Об этом сообщает http://www.variety.com/article/VR1117990696.html?categoryid=13&cs=1. Режиссера у проекта пока нет.
"Вольтрон: защитник Вселенной" - популярное в Японии аниме 1980-х годов. Действие в фильме будет происходить в Нью-Йорке и Мехико, где пятеро выживших после атаки пришельцев людей объединяются, чтобы дать отпор захватчикам, используя для этого пять роботов-львов, вместе способных трансформироваться в Вольтрона - гигантского робота с невероятной силой.

Стоит отметить, что планы экранизировать "Вольтрона" появились еще до премьеры фантастического фильма студии DreamWorks "Трансформеры" (2007), собравшего в прокате более 700 миллионов долларов.

Ранее в 2008 году (а точнее, http://lenta.ru/news/2007/09/07/robotech/ pardon.gif ) сообщалось, что актер Тоби Магуайр (Человек-Паук smile3.gif ) намерен продюсировать полнометражный игровой фильм "Robotech" ("Роботек"), основанный на популярном в 1980-е годы японском аниме-сериале о войне огромных роботов с пришельцами. Магуайр планирует сыграть в "Роботеке", права на экранизацию которого куплены студией Warner Bros., главную роль.
http://lenta.ru/news/2008/08/18/voltron/

З.Ы. Стилистику текста (и ошибки) оставил преимущественно авторскую pardon.gif Под ошибками я разумею следующее
Нет таких японских аниме, как "Вольтрон" и "Роботех"! Оба сериала являются АМЕРИКАНСКОЙ компиляцией японских сериалов:
http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2832 = http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=701 + http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=702
и
http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2827 = http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=601 + http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2831 + http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2829 pardon.gif

Автор: Antares 22.8.2008, 13:20

Америка жжот?

Автор: Dean 22.8.2008, 14:52

dntknw.gif америкосы могут жжечь...
если не будут забывать про траву сценаристам smile3.gif

Но вот кто меня во всем этом особенно "радует", так это... ... "собратья по перу" г-жи Мироновой smile3.gif , с их "механическим" переводом иностранных новостей acute.gif

Автор: ladyxenax 22.8.2008, 17:20

А я документально то бишь ссылками подтвердить не могу, но ходят слухи о том, что америкосами будут сниматься римейки фильмов Death Note и Battle Royale.

Меня в этом смысле волнует америкосская цензура и политкорректность. В Баттл Рояль убивают друг друга несовершеннолетние дети, что для консервативной Америки, перепуганной Бушем и убийствами в школах, совершенно недопустимо. Поэтому, они наверняка изменят сюжет. Но при изменении сюжета потеряется и весь смысл, вся идея фильма. (((

Так же планируется экранизация "Детей из камеры хранения" Мураками, но тут я спокойна, потому что вроде этот проект будет лишь частично америкосским и европейским.

А вообще, пока рекомендую очень новое творение Такеси Миике - Sukiyaki Western Jango. Вот это трава!!!! И кто еще не видел - его предыдущий фильм Crows Zero.

Автор: Dean 25.8.2008, 9:48

Цитата(ladyxenax @ 22.8.2008, 18:20) *
А я документально то бишь ссылками подтвердить не могу, но ходят слухи о том, что америкосами будут сниматься римейки фильмов Death Note и Battle Royale.

А я могу blush2.gif
1) в 2007 малазийская газета "The Star" http://en.wikipedia.org/wiki/Death_Note_(film), что более 10 американских кинокомпаний проявили заинтересованность в производстве римэйка "Death Note". В данный момент (новость датируется 2м июня сего года) продвижением этого проекта (сценарий пишут пока smile3.gif ) занимается "Vertigo Entertainment" http://www.animenewsnetwork.com/news/2008-06-02/vertigo-entertainment-developing-u.s-death-note-remake

2) 7 июня 2006 года "Variety" http://www.variety.com/article/VR1117944872.html?categoryid=13&cs=1, что "New Line Cinema" собирается снять римэйк "Battle Royale". Продюссерами были заявлены Нейл Мориц и Рой Ли (точно не помню pardon.gif , но вроде это они продюссировали "Форсаж"). Рой Ли заявил, что является фанатом оригинального фильма и "будет обращаться с ним очень бережно" http://www.nytimes.com/2006/07/09/movies/09ito.html?_r=1&oref=slogin. Таково было состояние дел на 2006 год...
Затем случился апрель 2007го и резня в Вирджинии (http://en.wikipedia.org/wiki/Virginia_Tech_massacre). Рой Ли заявил, что съемки римэйка теперь под большим вопросом, но он все еще намерен его снять http://www.nytimes.com/2007/04/30/business/media/30hostel.html.
Кстати говоя, "New Line Cinema" до сих пор! не приобрела у "Toei" (дистрибьютор оригинального "Battle Royale") права на производство римэйка, да и сама "Toei" до сих пор не может продвинуть свой фильм на американском рынке (не покупает никто pardon.gif ). И, по видимому, так будет продолжаться еще долго smile3.gif
Хотя, кто его знает?

Цитата(ladyxenax @ 22.8.2008, 18:20) *
А вообще, пока рекомендую очень новое творение Такеси Миике - Sukiyaki Western Jango. Вот это трава!!!! И кто еще не видел - его предыдущий фильм Crows Zero.

плюс адын lex_14.gif
ТРАВА и "судя по цветовой гамме - клей "Момент" ((с) ст. о/у Гоблин) - в хорошем смысле этих слов smile3.gif
Правда, у мну сие произведение в настолько пахабном переводе, что нервы выдерживают только 15 минут просмотра cray.gif
Чего стоит одно название! dj.gif "Sukiyaki Western Jango" этот надмозг перевел как "Суши-вестерн по-японски"
...
НО японцы, играющие ковбоев и говорящие при этом по-английски, - это все равно БЭСТ! blush2.gif

Автор: Lintares 25.8.2008, 14:32

А Вороны:Начало - боевичОк-с... Хороший боевичОк-с...

Автор: Dean 25.8.2008, 17:23

Дык, не смотрел я, потому и сказать про "Crows Zero" мну нечего pardon.gif
А вообще, в последнее время если мне попадаются восточные фильмы (в основном китайские), то они в ТАКОМ надмозговом переводе, что уже никакая трова не загладит непередаваемый эффект от просмотра. Такое впечатление, что переводчеги не переводят, а пытаюца угадать перевод в условях полного незнания языка произведения и при полном отсутствии элементарной логики и памяти (это когда одного и того же персонажа в разные моменты фильма называют абсолютно разными именами ).
Навскидку вспоминаются 2 таких фильма: "Иператрица и воины" ("Jiang shan mei ren ") и "Троецарствие" ("Saam gwok dzi gin lung se gap"). Оба фильма примерно об одном и том же периоде истории Китая - Троецарствии (II-III вв н. э.). Только фильм "Троецарствие" основывается на классической одноименной книге Ло Гуань-Чжуна (XIV век), а "Императрица" - так, вольное сочинение на тему smile3.gif
Так вот.
Если не знать (хотя бы примерно) книгу, то понять мотивы героев (хотя бы просто кто кого и за что мочит blush2.gif ) из перевода практически невозможно sad.gif Это в "Троецарствии" (кстати, российская премьера намечена на 30 октября сего года, битвы там мсштабные и зрелищные - посмотреть на большом экране стоит smile3.gif ).
А в "Императрице" я так ни черта и не понял, кроме того, что все (ну, почти) умерли sad.gif

Автор: Lintares 25.8.2008, 20:54

В Воронах субтитры. Не дай боже, его озвучат и испоганят мну голос Шуна

Автор: ladyxenax 25.8.2008, 21:36

Да, мы фильмы смотрим с субтитрами. Ни дай бох Шуна будет озвучивать какойнить Дима Билан...

Автор: Dean 26.8.2008, 7:42

Ну, если Билан будет в озвучке, то уже можно было б надеяться на адекват в переводе... *вспомнил как Билан с придыханием поет (ну, было дело - как-то заставили посмотреть, как он пОганит песню из "Гардемаринов" bad.gif )*... scare2.gif не-не-не, скукоживайте Билана обратно! Raziel_01.gif и не давайте ему к озвучке приближаться даже на километр!

З.Ы. Дык, я фильмы тож стараюсь смотреть с сабами lex_14.gif
Ток у мну еще полная фирма казуалов, которым, видите ли, влом читать букаффки с экрана, а новую фильму подавай чуть ли не каждый день pardon.gif

Автор: Antares 18.9.2008, 12:13

Оффтопик rofl.gif
Новость аж от 20 июЛя (День рождения ХотарчеГа smile3.gif

Новый мультфильм Хаяо Миядзаки увидел свет

Оскароносный аниматор Хаяо Миядзаки (Hayao Miyazaki) в субботу наконец-то выпустил свою последнюю работу, над которой трудился последние четыре года.

Миядзаки забросил компьютерную графику и снова взялся за карандаш, рассказывая историю Понё и моря («Понё на утёсе», «Gake no Ue no Ponyo»), которая наконец-то вышла на экраны Японии после нескольких недель подогревания интереса к ней со стороны СМИ.

Создавая новую историю, Миядзаки вдохновился сказкой Ганса Христиана Андерсена «Русалочка», поэтому героиней нового мультфильма стала крошечная рыбка Понё, которая убежала из своего дома на медузе. Она встречается с 5-летним мальчиком Сосукэ, который обещает защищать её, но Понё забирает море. Отчаянно желая стать человеком и жить вместе с Сосукэ, Понё вновь устремляется на сушу при помощи своей сестры.

Миядзаки является одним из крупнейших режиссёров Азии, его последняя – точнее, уже предпоследняя – работа «Шагающий замок» («Howl’s Moving Castle») в 2004 г. установила новый кассовый рекорд у себя на родине, после чего с триумфом прошла по экранам азиатских и западных стран.

Миядзаки, который использовал компьютерную графику, начиная с «Принцессы Мононокэ» (1997), решил отказаться от хай-тек достижений в своём последнем фильме.

«Наш опыт говорит нам, что созданное машинами не особо впечатляет людей, поэтому мы решили вернуться к карандашам. В этом наша сила», - заявил он в недавнем интервью NHK.

В новом мультфильме для оживления персонажей и объектов используется 170000 нарисованных вручную изображений – рекордное количество для студии Миядзаки. По данным «Studio Ghibli», выпустившей новый мультфильм, над этими кадрами 70 сотрудников трудились полтора года. В работе также используется множество других, отрисованных преимущественно вручную, фонов, которые создают слегка тревожную атмосферу.

«Все вещи в мире движутся. Я стал аниматором, чтобы заставить всё в мире двигаться. [В новом мультфильме] движутся не только человеческие персонажи», - говорит Миядзаки.

«Не только трава может колыхаться, земля также может двигаться. Я думаю, что тонкие колебания вдохнут жизнь в нашу продукцию», - говорит он. – «Мир – живой, маленькие дети знают это».

Но Миядзаки, который говорит, что хочет создать видимый и осязаемый мир для детей, сожалеет о том, что дети теряют свою способность видеть мир, когда вырастают. Режиссёр сказал, что он работает над «созданием мира для пятилетних, которые понимают [мир]».

«Пятилетние дети не думают над причиной, скорее они понимают истинный характер мира инстинктивно», - говорит режиссёр. В сообщении, опубликованном на сайте «Ghibli», Миядзаки говорит, что в его новом фильме «море анимировано не как фон, а как один из главных героев».

Мультфильм знаменует собой возвращение фирмы в мир анимации, хотя Миядзаки ранее неоднократно говорил, что хочет выйти на пенсию.
Выход в 2004 г. «Шагающего замка» был встречен предположениями, что это будет последняя работа Миядзаки, поставив таким образом вопрос о прибыльности индустрии анимации. Предпоследний фильм Миядзаки, «Унесённые призраками» («Spirited Away»), завоевал награду Киноакадемии, став первым полнометражным японским мультфильмом, получившим Оскара за последние 50 лет. Миядзаки также получил Золотого льва на Международном кинофестивале в Венеции в 2005 г. за вклад в киноискусство.


http://news.leit.ru/archives/2287#more-2287
http://www.japantoday.com/category/entertainment/view/miyazaki-releases-first-film-in-four-years

Автор: Dean 8.10.2008, 8:19

Вернемся к Алите smile3.gif
Страница фильма на http://www.imdb.com/title/tt0437086/
На ней указано, что статус фильма - 'Pre-production' (хз чего это, но, видимо, пока еще подготовка к съемкам pardon.gif ). Выход картины намечен на 2011 год (новость датируется 20м августа сего года) smile3.gif

Автор: Antares 19.11.2008, 23:47

Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan



В новом номере журнала Newtype был размещен анонс двух новых экранизаций 4-koma пародий — «Nyoron Churuya-san» и «Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan» — от Kyoto Animation. В анонсе говорится, что это будет два отдельных spinoff а. Режиссер — Такэмото Ясухиро, за которым числится «Lucky Star», «Full Metal Panic» а так-же второй сезон Харухи. «Персонажи будут в деформированном стиле, мы постараемся воссоздать атмосферу оригинальной 4-koma манги» — отмечает Нисия Футоси, дизайнер персонажей.

В одном из выпусков журнала Shounen Ace сообщается, что обе чиби-пародии будет транслироваться прямо через YouTube, в специальном разделе издательства Kadokawa.


http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=6341&page=12

Автор: Antares 19.11.2008, 23:53

«Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance» выйдет летом


На официальном http://www.evangelion.co.jp/ проекта «Евангелион по-новому», в рамках которого Хидеаки Анно выпускает четыре полнометражных анимационных фильма, повторяющих и по-новому переосмысливающих события известного сериала, появилась примерная дата выхода второго фильма.
Фильм выйдет под названием «Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance» и премьера его намечена на начало лета 2009 года. Фильм будет посвящен Аске Сорью Ленгли, во всяком случае, именно она займет в фильме центральное место. Будет добавлено кое-что новое, в том числе, возможно, изменится дизайн персонажей и меха. Более того, обещана новая история, которой не было в сериале!


http://anime-news.ru/

Автор: Antares 20.11.2008, 0:13

Фанатам наруты посвящаеццо!

«Naruto» - всем


Компания «Viz Media» сделала подарок на Новый год всем американским фанатам сериала «Naruto»: со 2 января на сайте http://www.naruto.com/ будут выкладывать для свободного просмотра серии второго сезона «Naruto Shippuden». Первые восемь серий, снабженные английскими субтитрами, появятся 2 января. Еще по восемь серий будут добавляться каждую пятницу, пока, таким образом, «не нагонят» показ сериала в Японии. Уже с 15 января каждая новая серия будет появляться на Naruto.com и сайте «Crunchyroll» в день ее показа в Японии примерно час спустя. Но это – только для подписчиков сайта. Всем остальным придется ждать день-два, и только после этого новая серия будет доступна для свободного просмотра в течение недели.

Кстати, обещают по этой же схеме организовать и показ сериала «Gintama».

Все это – результат соглашения между компанией «Viz Media», TV Tokyo и Studio Pierrot, выпускающей сериал «Naruto».

Как пояснил главный менеджер TV Tokyo секции «анимация» Soichiro Hashi, - «Мы прекрасно понимаем, что наши зарубежные зрители хотели бы увидеть новые серии «Naruto» как можно раньше. Также этот проект поможет нам бороться с пиратством».

Первый сезон «Naruto» обещают выложить на ресурсе уже на этой неделе. Вот только пока не известно, сколько серий и будут ли они переведены на английский язык.


http://anime-news.ru/

Автор: Antares 20.11.2008, 0:53

Совместный проект студий Production I.G и TransАrts


Студии «Production I.G» и «TransАrts» взялись за совместный проект: анимационный сериал по роману Nahoko Uehashi «Kemono no Soja» (Beast Player). Аниме-сериал будет называться «Kemono no Sоja Erin», в английском варианте – «The Beast Player Erin».
Уже известно, что в сериале будет 50 эпизодов, показ его начнется 10 января 2009 года на канале NHK.

Режиссером заявлен Takayuki Hamana, именитый и известный режиссер, в частности на студии «Production I.G» он работал над «Library War», а на студии «TransАrts» был режиссером сериала «Prince of Tennis». Над сценарием работает Jun’ichi Fujisaku, засветившийся в проектах «Blood+» и «RD Sennou Chousashitsu». Разработкой дизайна персонажей занимается Takayuki Goto («Hunter X Hunter», «Video Girl Ai»). Музыку к сериалу напишет Masayuki Sakamoto («Bleach»).

Роман Nahoko Uehashi, по которому снимается аниме, относится к жанру «фентези», и рассказывает о молодой женщине, которая имеет способность повелевать животными, даже драконами, при помощи игры на музыкальном инструменте. Понятно, такие выдающиеся способности не остаются незамеченными, тем более, в этом мире между двумя королевствами идет жестокая война. В результате девушка оказывается вовлечена в войну и заговор.
Мангака Itoe Takemoto напишет мангу по роману, публикация манги начнется с декабрьского выпуска журнала «Monthly Comic Sirius».


http://anime-news.ru

Автор: Antares 20.11.2008, 1:38

По последнему сценарию Акиры Куросавы снимут анимационный фильм


В Японии к 100-летию великого режиссера Акиро Куросава выпустят полнометражный анимационный фильм «The Masque of the Black Death». Анимационный фильм будет снят по последнему сценарию режиссера, который он написал в соавторстве с Masato Ide по мотивам рассказа Эдгара Алана По «Маска красной смерти». Причем, действие в сценарии происходит в России в начале прошлого века. Задумал этот сценарий Акира Куросава еще в конце 70-х, после съемок российско-японского фильма «Дерсу Узала». По его планам, съемки фильма по этому сценарию должны были начаться в 1998 году, он даже начал активно искать продюсеров для съемок и режиссера будущего фильма (сам он не планировал быть его режиссером), но смерть помешала Куросава выполнить задуманное.
Теперь вот по его сценарию собираются снять аниме, выход которого на экраны произойдет в 2010 году – когда в Японии будут отмечать 100-летие со дня рождения режиссера.
Кстати, к 100-летию режиссера американцы выпускают римейк знаменитого фильма Акира Куросава «Расемон».


http://anime-news.ru

Автор: Antares 25.11.2008, 3:40

Дата показа «Slayers Evolution-R»



Официально объявлена дата показа пятого сезона «Slayers», идущего под названием «Slayers Evolution-R».
Показ сериала начнется с 21 января на канале AT-X.


http://anime-news.ru/

Автор: Antares 25.11.2008, 5:12

ДиКаприо любит аниме, вот так!

Каждый выражает свою любовь к аниме и манге по-своему: переводит, новости по теме пишет, журналы выпускает, фестивали проводит… А вот Леонардо ДиКаприо, являясь по его собственным словам большим поклонником японской анимации, несет японскую культуру в массы чисто по-голливудски: продюсирует съемки фильмов по мотивам известных аниме. В http://splashpage.mtv.com/2008/11/10/leonardo-dicaprio-updates-akira-and-ninja-scroll-status-wont-star-in-either-film/ каналу MTV он заявил, что его компания «Appian Way» продюсирует съемки двух фильмов по манге Katsuhiro Otomo «Akira». Также его компания совместно с «Warner Brothers» займется съемками художественного фильма по мотивам известного анимационного фильма «Ninja Scroll».

Леонардо ДиКаприо добавил, что им движет не коммерческий интерес, и даже не актерский – сам он в этих фильмах сниматься не будет. Правда, уже известно, что место действие в фильмах по мотивам «Akira» будет существенно отличаться от манги, да и сюжет, думаю, тоже. Не знаю, что произойдет с «Ninja Scroll». Поживем – увидим.


http://anime-news.ru

ai.gif

Автор: Antares 2.12.2008, 4:56

Трейлер « Sora o Kakeru Shōjo »


На официальном http://www.sorakake.net/sp/pv.html#pv анимационного сериала «Sora o Kakeru Shōjo» студии Sunrise появился http://www.youtube.com/watch?v=D2vDY8qRVDk&eurl=http://anime-news.ru/index.php?catid=1&blogid=1&feature=player_embedded.
Режиссер аниме Masakazu Obara («My-HiME», «My-Otome». Hajime Yatate, автор манги «Cowboy Bebop» и сценариев ко многим аниме цикла «Mobile Suit Gundam», задействован в качестве сценариста. Над дизайном персонажей работает Yousuke Kabashima («Angel Heart», «Mobile Suit Gundam Seed Destiny».Аниме выходит в январе 2009 года.


http://anime-news.ru

Автор: Antares 2.12.2008, 4:59

Новая история о Пиноккио

В блоге анимационной студии «Barnum Studio» появилась новость, что студия взялась за производство аниме «Hoshi ni Negai wo». В его основе – известная сказка «Пиннокио».

«Barnum Studio» была задействована в качестве вспомогательной в таких проектах как «Kyoran Kazoku Nikki», «Nogizaka Haruka no Himitsu» и «Devil May Cry». Сейчас участвует в работе над сериалом «Kemeko DX».

Пока о проекте известно лишь то, что режиссером назначен Kazuya Ichikawa, режиссер OVA «Shadow Skill». Также известны имена сейю, участвующих в проекте: Miyuki Sawashiro (Perrine в «Strike Witches») озвучит героиню Hikari, Мари озвучит Kyoko Hikami («Wedding Peach»), а Toru Ohkawa (Рой Мустанг в «Fullmetal Alchemist») озвучит Romeo.


http://anime-news.ru

Автор: Antares 2.12.2008, 5:08

Трейлеры грядущих премьер


29 ноября в Японии состоялась премьера полнометражного анимационного фильма «ICE».
А 28 ноября на официальном сайте «Bandai Visual» были выложены http://dbeat.bandaivisual.co.jp/movie/.
В «ICE» действие разворачивается в будущем, после катастрофы все мужчины умерли. Осталась только несколько тысяч женщин. Живут, они, понятно, в Токио. В то время, как многие готовы признать поражение человечества и принять смерть, другие решают прожить последние дни в буйных удовольствиях, есть горстка не сдавшихся, которые ищут таинственное вещество «ICE», способное дать новую надежду человечеству выжить.

Фильм впервые был показан на Токийском международном кинофестивале, 29 ноября его показ начался и в кинотеатрах.

Также на http://seikishi.com/special/trailer2/index.html «Isekai no Seikishi Monogatari» появился второй http://www.youtube.com/watch?v=nrP20WYlxPk&eurl=http://anime-news.ru/?&catid=1&feature=player_embedded. На фоне эскизов будущих фоновых изображений представлены дизайны героев сериала.


http://anime-news.ru

Автор: Antares 2.12.2008, 5:13

Аниме по ранобэ «Katanagatari»


Ранобэ «Katanagatari» автора NisiOisin станут основой для нового аниме-сериала.
Действие в романах разворачивается в средневековой Японии. Молодой глава школы боевых искусств «Kyoto-ryu» Shichika Yasuri и его сестра Nanami пускаются на поиски 12 таинственных мечей.

История вышла в 12 томах. Сейчас NisiOisin работает над отдельной историей «Maniwagatari», являющейся спин-офф «Katanagatari».

NisiOisin известный и плодовитый автор, но популярности он добился, выпустив ранобэ по известным манга, его перу принадлежат альтернативные истории «Death Note: Another Note», «xxxHOLiC: Another xxxHOLiC».

По его манге и сценарию сейчас снимается аниме-сериал «Bakemonogatari», который выйдет в будущем году.


http://anime-news.ru

Автор: Antares 2.12.2008, 5:24

«Hells Angels»


Это полнометражный анимационный фильм по манге Sin-Ichi Hiromoto.
Премьера фильма состоялась на Международном Токийском кинофестивале. В прокат фильм выходит 14 февраля.
Это работа студии «Madhouse», дизайн адских монстров – дело рук Yasushi Nirasawa ( «Samurai Champloo», «Vampire Hunter D: Bloodlust», фильм «Hellboy»).
Комедийная мистическая история о том, как простая японская школьница побывала в аду.

http://news.ru/?&catid=1&feature=player_embedded

http://anime-news.ru

Автор: Antares 5.12.2008, 3:17

Открыт сайт «Saki»


Открылся http://www.saki-anime.com/ аниме-сериала «Saki».
Производством аниме занимается студия Gonzo, о запуске проекта было объявлено в ноябре.
Аниме снимается по манге Ritz Kobayashi.
Режиссер проекта Manabu Ono, режиссер аниме-сериала «Transformers: Cybertron» и режиссер-постановщик эпизодов в «IDOLM@STER: XENOGLOSSIA»).
Разработкой дизайна персонажей займется Masakatsu Sasaki («Fullmetal Alchemist: The Movie - Conqueror of Shamballa»), он же и главный аниматор проекта.

Уже названы имена сейю, которые будут озвучивать главных героев: Kana Ueda (Hawatari Yuiko в «Loveless») озвучит Saki Miyanaga; Ami Koshimizu(Anemone в «Eureka Seven») - Nodoka Haramura; Rie Kugimiya (Al Elric в «Fullmetal Alchemist») станет «голосом» Yūki Kataoka; Ryoko Shiraishi (Chiaki Kounoike в «Tenjho Tenge») озвучит Mako Someya; Hisa Takei озвучит Shizuka Itou (в «Texhnolyze» - Ran); и, наконец, единственный парень в этом цветнике, Jun Fukuyama - он озвучит Kyōtarō Suga. Голос этого маститого сейю узнают все поклонники «Code Geass: Lelouch of the Rebellion», это – Лелуш.
Выход аниме планируется в 2009 году.


http://www.saki-anime.com/

Автор: Antares 5.12.2008, 3:34

Объявления о выходе OVA

13 том манги «To LOVEru -Trouble» выйдет в одном комплекте с OVA.
В продажу манга и «овашка» поступят ограниченным тиражом 3 апреля 2009 года.
По манге уже сняли 26-серийный сериал, показ которого состоялся в весенний сезон.

==================================================================

На официальном http://www.mmv.co.jp/special/koihime/news/index.html проекта «Koihime Musou» появилось объявление, что 1 апреля выйдет OVA «Koihime Musou».
В новости так же есть ссылка на эскизы дизайна персонажей «овашки».
Сериал «Koihime Musou» транслировался в июле этого года. В нём рассказывалась история «охотницы за головами» Kanu, семья которой погибла от рук бандитов. Девушка поклялась отомстить. К ней присоединились и другие, в том числе девочка по имени Rin Rin, также испытавшая много бед от бандитов.


http://anime-news.ru/

Автор: ladyxenax 5.12.2008, 21:39

Мда, если теперь выпускают такую шнягу, то я ничего не теряю, не смотрев аниме вот уже больше года.

Автор: Antares 29.12.2008, 8:16

Календарь с героями «NGE»


Под самый новый год японские фаны «Neon Genesis Evangelion» получили подарок: новый календарь на 2009 год с героями сериала.

Так как техника во всем мире на высоте, мы с вами тоже можем http://geofront.ru/eva-calendar-2009-scans/ на сотрудников NERV.
Эх, мне бы такой календарик над рабочим столом!


http://anime-news.ru/

Автор: Antares 29.12.2008, 8:24

«Code Geass» форева


Студия «Sunrise» в журнале «Gakken» издательства «Animedia», опубликовала обращение к фанатам сериала «Code Geass».
Если коротко, «Code Geass» не может умереть. Студия благодарит фанатов за высокие продажи дисков, полученную прибыль, и обещает продолжить это дело. Правда, формат, в котором «Code Geass: Lelouch of the Rebellion» будет продолжен, не указывается.
Что ж, подождем новых сообщений.


http://anime-news.ru

Автор: Antares 29.12.2008, 8:29

Объявления о новых проектах


Открыт http://www.j-hatsukoi.com/ аниме-сериала «Hatsukoi Limited», в основе которого одноименная манга Mizuki Kawashita.
Однажды ученица средней школы Arihara Ayumi получает любовное письмо от Zaitsu Misao. Между прочим, последний – старшеклассник, да еще не из послушных отличников, а совсем наоборот: гроза старшей школы и все такое.
Но в один прекрасный или не очень день неожиданно выясняется, что тихоня Arihara Ayumi даст фору любому хулигану вообще, и Zaitsu Misao в частности.
Режиссером аниме-сериала назначен Yoshiki Yamakawa, режиссер недавнего «Hells Angels». Производством аниме занимается студия «J.C. Staff». По манге также снимают драму, выходит она 16 февраля.

Также на официальном http://www.gurren-lagann-movie.net/news/index.html#i86 «Tengen Toppa Gurren Lagann» появилась информация о съемках второго полнометражного анимационного фильма. Он выйдет под названием «Tengen Toppa Gurren Lagann: Rasen-hen». Премьера фильма состоится во время Золотой недели, которая длится с конца апреля до первых чисел мая.

Также на http://www.gendaimahou.com/ аниме-сериала по ранобэ Hiroshi Sakurazaka «Yoku Wakaru Gendai Mahо» появилось сообщение, что сериал выйдет следующим летом.
Это будет история про довольно неуклюжую ученицу старших классов Koyomi Morishita, которую берет под свое крылышко аспирантка Misa Anehara. Совершенно случайно последняя – лучший фокусник в мире.
Режиссер проекта Yasuhiro Kuroda («Chocotto Sister» и «Kyōran Kazoku Nikki»), производством аниме занимается студия «Nomad».


http://anime-news.ru

Автор: Antares 29.12.2008, 8:31

Сайт аниме «Pandora Hearts»


Открылся http://www.tbs.co.jp/anime/ph/ аниме-проекта «Pandora Hearts».
Аниме снимается по мотивам одноименной манги Мотидзуки Дзюна.
Манга выходит с 2006 года, вышло на данный момент шесть томов.
Это история невероятных приключений юного герцога Оза Безаруса (Oz Bezarius), который жил себе поживал до совершеннолетия, а в самый день рождения его внезапно бросили в ужасную тюрьму.
Из темницы парня спасли странные люди, объявившие, что они принадлежат к организации «Pandora».

Занимается производством аниме студия «Xebec», режиссером проекта назначен Takao Kato («Buso Renkin», «To Love-Ru»). Над сценарием работает Mayori Sekijima («Angel Sanctuary», «MoonPhase», «Video Girl Ai»). Разработкой дизайна персонажей занимаются сразу двое известных аниматоров: Shinichi Yamaoka («Candidate for Goddess», «DNAngel», «Mizuiro Jidai») и Chizuru Kobayashi (участвовал в проекте «Vampire Hunter D: Bloodlust»).


http://anime-news.ru

Автор: Antares 29.12.2008, 8:40

Трейлер третьего мувика «Naruto Shippuden»


На официальном http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/naruto/ сериала «Naruto Shippuden» выложен http://www.youtube.com/watch?v=MAskoDvssBw&eurl=http://anime-news.ru/?&catid=1&offset=20&feature=player_embedded третьего фильма, премьера которого ожидается летом.
Этот фильм станет своеобразным подарком к 10 годовщине с момента выхода манги Masashi Kishimoto «Naruto».
Напомним, первый «мувик» «Naruto Shippūden» вышел в апреле 2004 года, второй «Naruto Shippūden: Kizuna» - в августе этого года.


http://anime-news.ru

Автор: Antares 29.12.2008, 8:42

Трейлер нового фильма из цикла «Pokémon»

На официальном сайте очередного мувика цикла «Pokémon» появились трейлер фильма и объявление, что мувик «Pocket Monster Diamond & Pearl: Chоkoku no Jiku e» выйдет на экраны 18 июля 2009 года.

Этот фильм закончит действие трилогии, которая была начата в двух предыдущих «мувиках» - «Pokémon: The Rise of Darkrai» и «Pocket Monsters Diamond & Pearl: Giratina to Sora no Hanataba».


http://anime-news.ru

Автор: Dean 17.1.2009, 13:01

Последние новости!!!
Fox всё-таки будет снимать Cowboy Bebop! И Киану Ривз вчера подписал контракт на роль Спайка! (http://www.imdb.com/name/nm0000206/news#ni0651390)
Кроме того, в производстве фильма будут принимать участие Ватанабэ Синъитиро (режиссёр оригинала) и Нобумото Кэйко (главный сценарист оригинала) lex_14.gif

Автор: Dean 24.2.2009, 11:05

Evangelion: 2.0 You Can [Not] Advance


Как сообщает http://www.animenewsnetwork.com второй из "евангелионовских" фильмов - "Evangelion: 2.0 You Can [Not] Advance" - выйдет в кинотеатрах Японии 27 июня сего года.
Авторы обещают показать нам Аску, Еву-02 и "новые Евангелионы" + они утверждают, что "добавили детали, прежде никому неизвестные", "неожиданный новый сюжет" и новый видеоряд smile3.gif

Кроме того, заявлены "Rebuild of Evangelion: 3.0" и "Rebuild of Evangelion: Final" (даты выпуска неизвестны) pardon.gif

Оригинал новости http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-02-19/anno-evangelion-2.0-film-slated-for-june-27-in-japan и http://www.animenewsnetwork.com/news/2008-10-05/evangelion-2.0-film-set-for-early-summer-of-2009 (обережно, инглишский! pardon.gif )

Автор: Borz 24.2.2009, 13:13

Вау *__*
Ню-ню
Я так понимаю - это художественные фильмы?

Автор: Ogami 24.2.2009, 13:31

Почему х/ф? Просто мувики по мотивам сериала... Ну точнее, не по мотивам, а как выразился сам Анно, это Ева в более доступной для аудитории форме...

Автор: Dean 24.2.2009, 15:58

Проект "Neon Genesis Evangelion (live-action movie)" (т.е. художественный фильм, также известный как "Untitled Evangelion Project") реально существует smile3.gif
Более того, премьера этого фильма в США намечена на 11 ноября 2012 года pardon.gif
Но есть одно НО: по данным Anime News Network статус фильма - препродакшн (с 2007 года). А на странице фильма в IMDb (правда, последний апдейт новостей на ней датируется 16 ноября прошлого года) написано, что кое-какая подготовка к съемкам имела место, но проект офицально еще не начинался, поэтому можно считать, что дата релиза (11.11.2012) написана "от балды" pardon.gif

З.Ы. Кстати говоря, по информации IMDb выход "Rebuild of Evangelion: 3.0" намечен на 2010 год, а "Rebuild of Evangelion: Final" - на 2011 lex_14.gif

Автор: Ogami 25.2.2009, 11:39

Цитата(Dean @ 24.2.2009, 15:58) *
Проект "Neon Genesis Evangelion (live-action movie)" (т.е. художественный фильм, также известный как "Untitled Evangelion Project") реально существует smile3.gif
Более того, премьера этого фильма в США намечена на 11 ноября 2012 года pardon.gif


Это тот, что америкосы снимают, и где поменяли сюжет и имена всем героям?) Знаем, читали... В Сети даже где-то были фотки с кастинга на роли...

Автор: Ogami 25.2.2009, 12:00

Аниме станет меньше



Ивата Кэйскэ, представитель анимационного канала AT-X, принадлежащего TV Tokyo, сообщил, что начиная с 2010 года, мировой рынок японской анимации начнет уменьшаться.
Ивата-сан считает, что японской анимации больше некуда расти, так как мировой рынок перенасыщен, в чем также сыграли свою роль глобальная рецессия и незаконное распространение аниме по сети. Североамериканский рынок отжил свое, европейский переживает трудные времена, а полагаться на прочие регионы, увы, не приходится. Ивата-сан добавил, что “таким образом, нам придется вернуться к тому состоянию, какое было в прошлом, а именно - производить аниме исключительно для японского рынка”.
Глобальное распространение японской анимации началось после 1996 года, после выхода Neon Genesis Evangelion, до этого мировой рынок был заинтересован лишь в тех произведениях, действие которых разворачивалось в иных странах. Но с приходом Евангелиона, а после - Pokemon, Yu-Gi-Oh! и Naruto, аниме становилось все популярнее, и вот теперь достигнута точка перенасыщения рынка. Контрмерой против нелегального распространения аниме, по мнению Иваты Кэйскэ, может стать трансляция новых серий на онлайн-сервисах.
Возникает вполне закономерный вопрос: шожебуит?

(На фото: Ивата Кэйскэ исполняет классический опенинг Neon Genesis Evangelion).

Опубликовано River Среда, 4 февраля 2009

Оригинал http://nekona.ru/anime-stanet-menshe/

P.S. Вообще, не знаю, насколько данный источник заслуживает доверия. И может новость довольно старая. Но мне раньше не попадалась. Ссылку вообще на НЯШе нашел...

Автор: Dean 25.2.2009, 12:41

Цитата(Ogami @ 25.2.2009, 11:39) *
Это тот, что америкосы снимают, и где поменяли сюжет и имена всем героям?)

В душе не чаю pardon.gif
Но, как я понял blush2.gif , его не америкосы снимают - его вообще никто не снимает!
1) статус фильма "препродакшн" не меняется с 2007 года
2) из съемочной группы на IMDb указаны только сценаристы: Hideaki Anno (кто это - все в курсе smile3.gif ) и Matt Greenfield (а вот этот товарищ - "сооснователь фирмы ADV films, ведущего дистрибьютора аниме на территории США" http://www.imdb.com/name/nm0335744/) и все pardon.gif




Автор: Fl@$HFiRE 25.2.2009, 21:55

Цитата
Аниме станет меньше


ну и слава богу, а то говна понаснимали куда не ступи, может зверская конкуренция за зрителя даст свои плоды, и что попало и как попало снимать перестанут.

Автор: Borz 21.3.2009, 18:15

Пионеры восходящего солнца.


Михаил Шприц и его соавтор несколько лет ухаживали за неприступными японскими аниматорами, прежде чем те поверили, что явившиеся с того света пионеры-герои вполне могут стать персонажами фантастического аниме. Премьера мультфильма «Первый отряд» обещана в Японии и России уже в этом году. Но если японские зрители готовы воспринять иноземных призраков в красных галстуках просто как сказочных героев, реакция отечественной публики менее предсказуема. Авторов «Первого отряда» с равным успехом могут счесть патриотами-культуртрегерами или обвинить в посягательстве на святыни.

Мелькают мультипликационные кадры: фашистские самолеты, дымящиеся развалины, летящие с неба бомбы, рыдающая над трупом старушка, разбухающая на весь экран свастика, наплывающие на нее серп и молот, советский танк, Красная площадь, чей-то глаз, сощуренный и недобрый… За кадром — бодренький трип-хоп, затем вступает проникновенный, по-советски медлительный баритон: «Говорит Москва. Сводка главного командования Красной армии…» Баритон тонет в задорном гудении пионерского горна. А вот и пионеры выстроились на утренней линейке. У девочки, что стоит впереди, тонкие ноги-тростинки, курносый кукольный нос, круглое невинное личико и огромные, в пол круглого личика, глаза. Такая органично смотрелась бы в каком-нибудь мультфильме Миядзаки, среди японских призраков, говорящих котов и ведьм, да только кто ее пустит к японским ведьмам, в пионерском-то галстуке.

«1942 год. Россия — единственная страна, которой удается противостоять нашествию нацистских захватчиков. Параллельно с боевыми действиями между регулярными армиями разворачивается скрытая от непосвященных жестокая война двух секретных оккультных служб, двух специальных военных ведомств: немецкого “Аненербе” и русского 6−го отдела военной разведки. На вооружении этих подразделений не танки и самолеты, а законы магии и волшебства. Древнее заклинание позволяет магам “Аненербе” вызвать из царства мертвых дух великого магистра ордена Меча крестоносца барона фон Вольфа, павшего 700 лет назад в ходе Ледового побоища. Фон Вольф соглашается принять участие в войне за мировое господство на стороне Третьего рейха. Начальник 6−го отдела военной разведки генерал Белов решает подключить к операции по противодействию одного из своих самых одаренных агентов — 14−летнюю девочку Надю. Под знамена барона собирается армия демонов — злобных обитателей загробного мира. Надя решает вызвать из потустороннего мира своих погибших друзей — пионеров-героев, казненных фашистами в самом начале войны…»

Кадры — из трейлера к русско-японскому мультику-аниме «Первый отряд». Текст — фрагмент из рекламного буклета к нему же. Продукцию, анонсирующую восстание пионеров-героев из мертвых, следует воспринимать только и именно в этом порядке: сначала «картинку» — красивую, стильную, не отвести глаз — и только потом сопроводительный текст: после блестящего ролика он не покажется таким уж нечеловеческим бредом.

«Первый отряд», мультфильм про Великую Отечественную и пионеров-героев, придуманный и спродюсированный двумя русскими и нарисованный сотней японцев на токийской анимационной Studio 4°C, обещает стать самым красивым, интересным и неоднозначным проектом наступившего года.



— Белым они не доверяют. А мы для них белые. Не русские, а просто белые, гайдзины. Русские у них вообще не регистрируются. Чтобы понять разницу между русским и немцем, японцу нужно иметь высшее образование. А лучше даже два… Хорошее саке в Японии, кстати, не греют, — белый человек Миша с простой гайдзинской фамилией Шприц придирчиво ощупывает маленький стаканчик с дорогой рисовой водкой, опрометчиво разогретой сотрудниками японского ресторана в центре Москвы почти до точки кипения, и выпивает залпом. — Греют только дешевое саке. Так вот, японцы — они дико провинциальны и консервативны. Из глубочайшего средневековья японское экономическое чудо катапультировало этот народ в самый эпицентр современности, но аграрное сознание никуда ведь не делось. А то, чего крестьянин не знает, он, как известно, не ест. Так что своим они доверяют, а чужаков опасаются. Что уж говорить о японских аниматорах, работающих в своем, специфическом жанре. У нас с соавтором годы ушли на то, чтобы убедить их, что мы вменяемы и с нами можно иметь дело. В Японии есть семь ведущих студий анимации — наряду с сотнями других, второсортных. Мы отправили наши наброски и сценарий на все семь. Большинство нас просто проигнорировало. А глава одной студии, которую мы по-прежнему высоко оцениваем, откликнулся так: «Dear Misha san and Alyosha san. We do not this project». Глагол отсутствовал… Мне, пожалуйста, хоттате яки и сашими с тунцом.

Авторы сценария «Первого отряда» Миша Шприц-сан и Алеша Климов-сан учились в московской школе, а высшее — художественное — образование в начале 90−х отправились получать в Европу. Алеша-сан осел в Германии, Миша же сан, поучившись архитектуре в Вене и окончив Мюнхенскую академию художеств, уехал в США, где занялся новаторской по тем временам «информационной архитектурой» (грубо говоря, компьютерным дизайном и разработкой сложных интерфейсов), обзавелся всеми необходимыми — дом-подруга-машина-собака-американский паспорт-высокая зарплата — атрибутами счастливой нью-йоркской жизни, но в 2004−м все бросил, вернулся в Москву и принялся искать деньги на осуществление их с Лешей-саном безумной затеи под названием «Первый отряд». И нашел. Имя доброго самаритянина-спонсора не называется, но доброты его оказалось достаточно, чтобы освоить одну из крупнейших японских анимационных студий, создать полнометражное аниме высшего качества и теперь готовить одновременный его выход на экраны в России и Японии.



— Японский режиссер аниме — это царь и бог, его приказы не обсуждаются. А форма аниме — абсолютный божественный канон. Так что наши попытки — как сценаристов и продюсеров — как-то корректировать работу режиссера на студии «Четыре градуса», с которой мы в итоге договорились, вызывали полнейшее недоумение. Три режиссера сменились на проекте, прежде чем мы встретили Ёсихару Асино, который оказался открыт к нашим предложениям и замечаниям.

— А какие у вас были замечания? «Нарисуйте пионерам глаза поменьше»?

— Да, было и такое. Или вот еще — манпу. Это такой терминус текникус: когда в аниме и комиксах манга какие-то чувства начинают вдруг очень схематично отображаться на лице персонажа. То есть внезапно глаза у него становятся совершенно круглыми, все лицо искажается — хотя до этого он был нарисован вполне реалистично. Это символизирует некую травматическую ситуацию, в которую попал персонаж, сильные эмоции.

— Какие эмоции? Страх?

— Чаще стыд. Потеря лица пугает японца больше всего, поэтому она должна быть отражена в очень драматическом ключе. Нам пришлось буквально покадрово вычищать манпу из визуального ряда. Для японского зрителя такой уровень условности вполне привычен — западный же зритель, в частности русский, абсолютно к нему не готов.

— К чему он еще не готов?



— Например, к вежливости. Японцы на этом помешаны. Если у нас есть сцена, в которой мальчик дарит девочке подарок, они автоматом вставляют в мультфильм длинную церемонную благодарственную речь, которую она произносит в ответ. Мы никак не могли убедить их, что у нас 14−летние подростки так себя не ведут… Кроме того, ни Ёсихару-сан, ни его предшественники вообще никакого представления не имели о том, как здесь все выглядит. Мы им слали целые тома детальных спецификаций: под каким углом торчат в русской деревне фонарные столбы, какой процент деревенской улицы занят лужами, спецификации на ворону, спецификации на березу — и все равно они рисовали в лучшем случае деревню американских колонистов. Мы объясняли им, что заборы должны быть кособокими — они в ответ удивлялись: «Почему бы не сделать доски параллельно, как это бывает в жизни?»

— И как же вы в итоге решили эту проблему?

— В итоге Асино-сан приехал в Россию, чтобы взглянуть на натуру. Ему под пятьдесят, он маститый режиссер, но это был первый в его жизни визит в неазиатскую страну. Под чудовищно низким декабрьским небом мы поехали на натурные съемки в Абрамцево. А Асино-сан — он вообще-то фанат хеви-металла, весь такой волосатый, на пальцах перстни с черепами и прочее — как раз фотографировал деревенский дом, когда из предзакатной мглы материализовалась старуха в резиновых сапогах и косынке, вытащила из кармана мобильник и стала звонить в милицию: мол, шатаются тута всякие. В общем, мы подумали, что местная ментовка Асино-сан для понимания русских реалий не нужна, и прыгнули обратно в машину. И вот едем мы по Ярославскому шоссе обратно, пробка, московская серость, и Асино-сан вежливо так говорит: «Извините, пожалуйста, у меня один вопрос. Скажите, а вот когда лето, то, собственно, на деревьях распускаются листья?» Я ему отвечаю: «Да, конечно. Распускаются зеленые листочки. И цветы. Солнце везде. Тепло. Красивые женщины в белых платьях ходят по улицам, а импозантные мужчины говорят им комплименты из окон своих лимузинов». Асино-сан немного помолчал, а потом говорит: «Понятно. В общем, не распускается ничего». Да, а еще Асино-сан сохранил пакет из-под скисшего молока, которое он приобрел в магазине «Азбука вкуса». Как и большинство японцев, он немного фетишист. В Японии совершенно нормально быть поклонником какого-нибудь баночного супа, к примеру. Даже не поклонником — последователем. То есть читать все статьи про этот суп, смотреть веб-сайт про него, писать про него в блогах. С социальным статусом такое поведение никак не связано: последователем супа вполне может быть преподаватель университета — дело здесь в синтоистском сознании.



Если рассуждать в таких категориях, художника, сценариста и продюсера Мишу Шприца следует отнести к поклонникам и последователям ластиков. В его московской квартире их несколько десятков — разных форм, цветов и размеров. Есть даже ластик, полностью имитирующий японский бульонный кубик… Ластики занимают пару подвесных полок. Почти все остальные полки в доме заняты книгами и фильмами — исключение составляют полки холодильника: с них Миша Шприц достает и нерешительно предлагает мне к чаю каких-то скрюченных нездешних тварей, упакованных к пластиковые фастфудовские коробочки.

— Дело в политеизме. Проявление божественности японец может обнаружить везде, — Шприц с сомнением заглядывает в безглазое лицо деликатеса и отправляет его в рот. — Собственно, на этот синтоистский подход мы и рассчитывали, когда предлагали японцам сделать мультфильм про советских пионеров-героев.

— Как синтоизм связан с советскими пионерами-героями?!

— Очень просто. Каноника как явление сегодня сохранилась только в синтоистской культуре. А до этого существовала еще и в тоталитарном культурном пространстве. Мы с соавтором захотели, чтобы эти две каноники поняли друг друга. История про пионера-героя может восприниматься — с точки зрения формы — и как канон тоталитарный, и как канон языческий. Ведь идеализация в рамках тоталитарного пространства шла по языческой схеме. Практически каждому явлению мог быть присвоен признак божественного, трансцендентное свойство. Пионеры-герои — это такие тотемы, божки. Если монотеистическое сознание этически целостно, в монотеистической культуре все исходит из единого источника абсолютного добра, языческое сознание такой целостностью не отличается. Эти божки могут исходить из какого-то своего добра, и в результате в их системе сдать папу — подвиг, а не предательство…



Для скрещивания тоталитаризма с синтоизмом, пионеров с языческими божками и выведения межкультурных гибридов Шприц Миша — идеальный селекционер. Он и сам немного гибрид или, что называется, глобал рашн — достаточно новая для России порода человека, ни в одной культуре не укорененного до конца, но слегка укорененного сразу во многих культурах; поверхностно, но широко эрудированного; говорящего на нескольких языках; свободного в своих суждениях и перемещениях по земному шару. Шприц чувствует себя комфортно везде: в нью-йоркском многотысячном офисе он будет увлеченно придумывать интерфейс для сайта компании Delta Airlines, в австрийском альпийской саду — не менее увлеченно обсуждать творческие планы с соавтором, на токийской анимационной студии — придирчиво измерять размер глаз пионеров-героев, в холодной московской кухне — вести интеллигентские разговоры о последствиях кризиса, отношениях с Грузией и будущем РФ. Иностранную фамилию он запишет в блокнот латиницей. Зимнюю резину купит на авторынке. В японском ресторане Seiji на Комсомольском проспекте закажет саке и суши, во вьетнамской «Ароматной реке» — блинчики «нем» и водку «Новый рис», в «Жан-Жаке» на Никитском бульваре — красное сухое и салат «Цезарь», в клубе «Маяк» — виски, в ностальгирующей по дачно-советскому уюту «Мариванне» — водку с соленьями. И везде будет смотреться вполне органично.

Очевидно, что именно такой глобал рашн лучше, чем просто рашн, сможет эксплуатировать советские мифы, скрещивать их и сталкивать лбами с мифами инородными в общем для всех современных культур пространстве поп-культуры — четвертом измерении нашей цивилизации. И, как ни пафосно это звучит, «Первый отряд» — это первый опыт такого рода столкновения. Нет, чисто технологически ничего нового Шприц и его соавтор не делают: в поп-культурном измерении японский самурай давно уже трансформировался в негра с дредами (смотри «Собаку-призрака» Джима Джармуша), а герои американских комиксов освоили самурайские мечи. Почему бы и пионерке Наде не обзавестись большими глазами и маниакальной японской вежливостью? Собственно, «новое» тут — сама Надя.

С советскими мифологемами уже экспериментировали отечественные авторы, тот же Пепперштейн, но никогда еще они не предлагались в качестве вклада в общую международную поп-культурную копилку. До сих пор Россия все больше поставляла на Запад мифологемы дореволюционные: князя Мышкина и Анну Каренину, психологизм и страдания. Мифологемы советские оставались невостребованными. Михаил Шприц и Алексей Климов впервые решили пересадить их в чужую почву, сделать элементами чужого массового жанра.

— Обожаю «Мифогенную любовь каст» Пепперштейна, — говорит Шприц. — Но в данном случае Пепперштейн если и повлиял на нас, то косвенно. Он вообще фокусируется на элитарном, «высоком» искусстве. Мы же действуем инструментами популярной культуры.



— А в случае со Второй мировой и советскими пионерами такие инструменты разве уместны? Не боитесь народного гнева?

Эксперимент и впрямь смелый. Герои американских комиксов, переселяющиеся в японское аниме, разнесены с реальной американской историей, с ее кровью и болью. Наши же пионеры-герои при всей их мифологичности накрепко срослись с историей страны. Резкое снижение жанра с их участием, к тому же на фоне нарисованной японцами Второй мировой, многими может быть воспринято как глумление и надругательство над святыней. Не говоря уж о том, что традиция использования мультипликационной формы в качестве упаковки для вполне серьезных тем в России пока не прижилась. Достаточно вспомнить скандалы, связанные с контентом канала «Дважды два»: для большей части отечественной аудитории мультфильм — это что-то такое уютное, домашнее, детское. Совмещение мультфильма и половых извращений/религиозных проблем/политики кажется ненормальным и неприличным. Это какие-нибудь американские Симпсоны вполне могут обсудить в какой-нибудь из серий войну в Ираке, и пацифистский мультфильм про арабо-израильский конфликт может стать фаворитом международных фестивалей. А как бы смотрелся на «Кинотавре» мультфильм про Чечню? И как воспримет анимешную Вторую мировую дедушка-ветеран, которого благодарные внуки отведут на премьеру мультфильма «Первый отряд»?

— Что плохого в использовании инструментария поп-культуры? — удивляется Миша Шприц.

— В принципе — ничего. Но достаточная ли временная дистанция отделяет российского зрителя от этой войны, чтобы он мог безболезненно воспринять ее как условность, оценить ее в контексте фантастического японского аниме?

— И у меня, и у Леши на этой войне воевали деды. Мы не легко относимся к происшедшему, но нам кажется, что пафос, связанный с происшедшим, вполне можно воплотить в самые разные художественные формы. А как, собственно, может быть сформулирована зрительская претензия к нам?

— Да очень просто: «Почему вы описываете такие великие события таким низким языком?»



— Низких языков нет, скажем мы. Язык поп-культуры, добавим мы, самый подходящий для описания великих подвигов, это поистине народный язык. Так же, как и язык плаката, столь популярный в СССР. Мы считаем, что именно этот язык сможет понять наш молодой зритель. Этот, а не другой. Когда засушенная, обиженная жизнью учителка рассказывает ему о событиях того времени, ему неприятно и скучно. Совсем другое дело, когда идеологический смысл тех событий доносится до него языком аниме. А подвига советского народа в священной войне язык аниме никак не принижает.

— Кстати о подвиге в священной войне. У японцев, работавших над «Первым отрядом», не возникло идеологических возражений? Русские в мультфильме — однозначно хорошие, немцы — однозначно плохие. То, что сами японцы были на «плохой» стороне, их не смущало?

— А об этом в Японии мало кто знает.

— В Японии мало кто знает, на чьей стороне воевала Япония?!

— Широкая общественность не в курсе, что русские и американцы были в альянсе. У них вообще с новейшей историей проблемы. Один японский художник, работавший на нашем проекте, рассказывал: «Взял я тут у дочки учебник истории полистать. Смотрю — весь год они проходят каменный век, а перед экзаменом две недели — все остальное». Японцы твердо знают, что «пикадон», как они его называют, на них сбросили в 45−м американцы, — все остальное не так уж важно. Я глубоко убежден, что японцы — первый в мире народ, живущий в постапокалиптическом пространстве. Тотальная катастрофа стерла им память. Когда в сентябре 45−го император, считавшийся прямым потомком солнца, объявил о своей небожественности, несколько десятков человек в процессе его речи покончили жизнь самоубийством. Япония для них закончилась. Теперь они — чистый лист, и идеологических возражений у них больше нет, они очень стремятся к миру. Но договориться с ними в чисто творческом плане человеку западному все равно очень сложно.

— Почему?



— На Западе, и в России в том числе, принято работать в режиме диалога: это вроде как обогащает всех участников. В Японии никакой диалог невозможен. Наши с Лешей попытки его вести нарывались на полное непонимание. Нормальный японец никогда ничего спонтанно не решает и не говорит. То, что здесь можно сделать в один присест — скажем, собраться, устроить «мозговой штурм», потратить на него восемь часов, но в итоге прийти к результату, — там невозможно. В Японии сначала одна сторона высказывает свою точку зрения. Вторая сторона кланяется и идет ее обдумывать. При следующей встрече вторая сторона дает свой ответ. Первая сторона кланяется и идет его обдумывать. И так до бесконечности. Все очень боятся высказать непродуманное, а главное — безответственное мнение. При этом каждый такой обмен мнениями требует нашего присутствия. Приходится из-за каждой ерунды садиться в самолет и лететь на переговоры в Японию.

На следующий день Миша Шприц действительно вылетает в Токио для решения каких-то срочных вопросов на студии «4°C». Четыре градуса — температура, при которой не портится рыба; создатели студии, впрочем, имели в виду другое — градус огранки бриллианта…

Когда Шприц прилетит, в Японии будет ночь. Уставшие после четырнадцатичасового рабочего дня художники будут крепко спать прямо в офисе на расставленных в ряд раскладушках. Рано утром Миша придет к ним: японцы здорово выспятся, а у Миши будет джет-лаг. Они станут высказывать ему продуманные мнения, а он будет учить их, как рисовать гайдзинских божков — большеглазых подростков в галстуках — на чистом японском листе.

Статья, за авторством http://rusrep.ru/authors/1018/ взята с сайта http://rusrep.ru/2009/04/pionery_geroi/

Автор: Phoenix_Neko 22.3.2009, 0:59

Ахренеть!!! Большущее спасибо за столько информации по "Первому отряду"! С нетерпением уже столько жду выхода этой анимэшки, инфу приходится по крупицам собирать, таки ж интересно, а тут столько сразу smile3.gif Респект и просто сенкс! )))

Автор: Borz 22.3.2009, 7:51

Спасибо Biomancer'у, он ссылку дал. А я просто оформил, ну и поржали немного smile3.gif
Особенно вот это:

Цитата
Мы объясняли им, что заборы должны быть кособокими — они в ответ удивлялись: «Почему бы не сделать доски параллельно, как это бывает в жизни?»


rofl.gif

Автор: Dean 4.12.2009, 11:15

'Chū-Zumō' - новое аниме от Миядзаки


Image © 2010 Studio Ghibli

Музей Гибли анонсировал премьеру нового короткометражного (13 минут) аниме "Chū-Zumō" (вольный перевод - "Пищащий Сумо") на 3 января 2010 года. Показ будет проходить с 3 января по 28 февраля в кинотеатре Досей-за (Dosei-za) при Музее Гибли.

Режиссёр - Ямасита Акихико. Вы спросите при чём здесь Миядзаки?

Ответ: он написал сценарий, основанный на сюжете японской сказки "Nezumi no Sumō" (вольный перевод - "Мышиное Сумо").
Кроме того, по словам продюсера студии Ghibli (и, по совместительству, главного управляющего директора smile3.gif ) Судзуки Тосио - Миядзаки запланировал серию короткометражек для Музея Гибли (кроме тех 6, что он уже снял для Музея в период с 2001 по 2006 год http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-06-29/studio-ghibli-finishes-drawings-for-new-museum-short) lex_14.gif

Теперь плохая новость - новую короткометражку (впрочем, как и старые) можно будет увидеть ТОЛЬКО в Музее Гибли. Во всяком случае по поводу старых короткометражек на GhibliWiki так и написано - 'коммерческих релизов на данный момент нет' http://www.nausicaa.net/wiki/Mei_and_the_Kittenbus
Такие дела

Новость переведена мной с сайта http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-11-02/ghibli-museum-to-debut-chu-zumo-anime-in-january

З.Ы. В наших интернетах путём надмозгового перевода http://www.nausicaa.net/wiki/Latest_News#New_Studio_Ghibli_Museum_Short с GhibliWiki и нехитрой копипасты невозбранно сложилось мнение, что де "Chū-Zumō" будет ПОЛНОМЕТРАЖНЫМ! аниме и "Ассистент анимационного директора (Sic! правильно это переводиццо как "контролер анимации в аниме "Ponyo" pardon.gif ) Акихико Ямашита (аниме «Ponyo») уже снял 13 минутный ролик!"

На AnimeNewsNetwork и GhibliWiki подтверждения этого надмозгового бреда нет. Так-то!

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisiоnboаrd.cоm)
© Invision Power Services (http://www.invisiоnpowеr.com)