IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРАЗДНИКИ, Аж 15 штук!
Antares
сообщение 16.11.2008, 3:56
Сообщение #1


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



В Японии 15 праздников. Ни в одной другой стране мира нет такого количества государственных праздников. Японцы очень любят свои праздники и всегда рады им. Почему же поводов для празднеств так много в Японии? Объяснить этот феномен, как оказалось, несложно: праздники - это дополнительные выходные дни для не страдающих избытком свободного времени японцев.

Январь

1 января – Новый год (Гандзицу)
Новый Год – важнейший и интереснейший праздник для каждого японца. Традиционно новогодние празднования длятся с 29 декабря по 3 января. Однако начинается все несколько раньше.
В конце декабря японцы начинают готовиться к встрече Нового года: наводят порядок дома, покупают подарки родным и друзьям, подписывают и отправляют множество поздравительных открыток, заготавливают некоторые новогодние блюда, выставляют перед воротами или у входа в дом украшения из сосны кадомацу, которые должны охранять дом от всего дурного.
Написание поздравительных открыток ненгадзё - одно из непременных предновогодних мероприятий для японцев. Вначале было принято писать поздравления и опускать их в почтовый ящик в первый день Нового года. Но затем перешли именно на доставку поздравительных открыток в первый день Нового года. Сама традиция обмениваться к Новому году поздравительными открытками восходит к 1874 году, когда начала работать японская почта. Ныне на продажу нэнгадзё приходится 20% всех годовых доходов японской почты. Для примера, обычная японская семья отправляет в среднем несколько десятков новогодних открыток своим знакомым, друзьям, родственниками и коллегами. А Минсвязи Японии дополнительно стимулирует граждан, выпуская накануне новогодних праздников поздравительные открытки, чьи номера будут разыгрываться в середине января в центральной прессе. Так что, помимо того, что можно сделать приятное родным и знакомым, отправив им открытку, есть шанс выиграть значительный приз, например, телевизор.

Порядок в доме и особое его убранство - одна из примет японского Нового года. Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу. Это своеобразное приветствие Божеству новогоднего праздника, которое с нетерпением ждут в каждой японской семье, поскольку оно может принести с собой хороший урожай, богатый улов рыбы или успех в бизнесе - в зависимости от того, на что надеются хозяева дома. Но божеству нужно место для отдыха, где оно могло бы хорошо провести время в начале января. Кадомацу как нельзя лучше отвечают этим потребностям, ведь оно обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки, украшенной ветками папоротника, мандаринами, а также иногда пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику. Сосна считается символом долголетия, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья. Бамбук – благопожелание стойкости, способности противостоять невзгодам. Соломенная веревка или жгут в мифологической и народной традиции - оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней. Мандарины – символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника – чистоты и плодовитости; водоросли – символ счастья; креветка – долгожительства для представителей текущего поколения. Еще одно своеобразное украшение японского дома - симэнава – это своеобразная гирлянда из плетеной соломы, вывешивающаяся для того, чтобы отделить святое место от внешнего мира. В Японии эти гирлянды вывешивают на Новый год у ворот и входных дверей, а некоторые вешают на бампер автомобиля. Пространство, огражденное такими гирляндами, считается святым. Накануне торжества 31 декабря дом или квартира подвергается еще одной церемонии – Омисока, очищению перед Новым Годом, тщательной уборке.

Приготовление новогодних блюд – отдельная страница японского торжества. В старину во время народных праздников готовили специальные блюда, которые назывались сэти. Но со временем кушанья, которые подаются на Новый год, стали называть осэти рёри. Основой новогоднего меню являются тосо, три праздничных закуски, дзони и нисимэ. Кушанья подаются в коробках, ставящихся одна на другую, показывая таким образом, что счастье и радость должны неоднократно повторяться. Чтобы счастья было больше, следует просить добавки дзони. Продукты, используемые для приготовления новогодних блюд, выражают определенные пожелания. Например, бобы – здоровье, икра сельди – благополучие детей и внуков, морская капуста – радость. Дзони считалось блюдом, приносящим счастье, любое застолье начиналось с его подачи. Вдальнейшем появился обряд, по которому дзони стали есть в первый день Нового года. Одним из компонентов дзони является рисовая лепешка моти. Моти считаются воплощениями духа риса. Поедание их - причащение к его божественной силе. А потому в предновогодний период японцы усердно лепят моти, а потом в новогоднюю ночь с удовольствием их едят. А вот перед Новым Годом нужно обязательно съесть и длинную гречневую лапшу тоси-коси, чтобы жизнь длилась так же долго, как эта лапша.
Вот уже более тысячи лет о наступлении Нового года в Японии возвещают 108 ударов колоколов дзёя, которые раздаются в полночь во всех храмах страны. Согласно буддистским верованиям, человека обременяют 108 забот, и считается, что с последним ударом колокола исчезают все неприятности, а в Новом году всех ждет новая, счастливая жизнь. В новогоднюю ночь японцы читают молитвы о счастье в будущем году. Японцы обмениваются поздравительными открытками и делают друг другу подарки.
В первый день Нового года - Гандзицу - все члены японской семьи, соблюдая традиции, усаживаются за стол, чтобы насладиться специально приготовленными новогодними блюдами и поздравить друг друга, подняв чашечку отосо (сладкого сакэ). Многие японцы в новогодние праздники едут в родные места, посещают местные храмы, чтобы помолиться и попросить себе и своим близким благополучия в наступившем году (хацумаири). Считалось, что для новогоднего посещения нужно выбрать синтоистский или буддистский храм, расположенный в направлении, считающемся в данном году самым счастливым. Прежде новогоднее посещение храма ограничивалось только первым днем Нового года, но теперь оно допускается до 7-го января. Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим Новым годом».

2-й понедельник января – День Совершеннолетия (Сэйдзин-но хи)
Во второй понедельник января (до 2000 года была фиксированная дата – 15 января) в Японии отмечается День совершеннолетия. Это государственный праздник для всех, кому в прошедшем году исполнилось двадцать лет. Совершеннолетие означает, что юноши и девушки становятся взрослыми, и на них возлагаются определенные обязанности. С этого возраста японцы получают законное право голосовать, а также несут полную ответственность перед законом. Кроме того, после 20 лет им разрешено курить и употреблять спиртное.
И хотя в разряд официальных праздников Сэйдзин-но хи вошел лишь после 1948 года, само торжество совершеннолетия отмечалось в Японии с давних времен. Однако до середины ХХ века церемония посвящения во взрослую жизнь происходила отнюдь не публично, а в местном или домашнем храме.
Церемония по случаю наступления совершеннолетия имеет давнюю историю. Начиная с периода Нара (710-1192), мальчики аристократических и самурайских семей с наступлением пятнадцатилетнего возраста проходили обряд посвящения во взрослые. С этого времени они меняли всё детское – одежду, прическу и головной убор – на взрослое. Девочки тоже с пятнадцати лет меняли прически на более взрослые варианты, для этого тоже существовал определенный обряд.
Сегодня же городские власти обходятся проще, устраивая торжественные собрания или вечеринки для всех, достигших совершеннолетия, на которых виновникам торжества вручаются памятные подарки, а в поздравлениях отмечается, чем был примечателен прошедший год.


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов
Antares
сообщение 17.11.2008, 1:58
Сообщение #2


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Мона будет отдельно сделать тему с остальными японскими праздниками smile3.gif
Если найдёте материал не стесняйтесь создавать темы lex_14.gif
Ых...вот бы мой день рождення сделали выходным днём Koshechka_06.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- Antares   ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРАЗДНИКИ   16.11.2008, 3:56
- - Antares   Февраль 11 февраля – День основания государства (Кэнкоку кинэнби) День основания государства учрежден в Яп...   16.11.2008, 3:59
- - Antares   Март 21 марта (в високосные годы 20 марта) – День весеннего равноденствия (Сюнбун-но хи /Хиган-но тюнити) Сюнбун-н...   16.11.2008, 4:02
- - Antares   Апрель 29 апреля - День Cёва (Сёва-но хи) Первоначально, до 2007 года, 29 апреля было в Японии Днем зелени...   16.11.2008, 4:06
- - Antares   Май 3 мая – День конституции (Кемпо киненби) День конституции - один из праздников «Золотой недели» Яп...   16.11.2008, 4:10
- - Antares   Июль 15 июля. День моря (Уми но хи) В День моря отмечаются специфические отношения Японии с морями и океанами. Де...   16.11.2008, 4:12
- - Antares   Сентябрь Третий понедельник сентября – День почитания пожилых людей (Кэйро-но хи) День почитания пожилых людей...   16.11.2008, 4:15
- - Antares   Октябрь 2-й понедельник октября – День спорта (Тайику-но хи) Национальный День спорта в Японии был введен в 1966...   16.11.2008, 4:17
- - Antares   Ноябрь 3 ноября – День культуры (Бунка-но хи) Первоначально 3 ноября праздновался в Японии как день рождени...   16.11.2008, 4:19
- - Antares   Декабрь 23 декабря – День рождения здравствующего императора Акихито (Тэнно тандзё би) Основным общегосуда...   16.11.2008, 4:20
- - Lintares   Император Акихито, говоришь... Теперь я знаю, в честь кого Аяно Ямане назвала главного уке "Видоискателя"   16.11.2008, 20:08
- - ladyxenax   23 октября - день рождения Великого и Ужасного Джонни Китагавы   16.11.2008, 20:08
- - ladyxenax   А, 1 января тоже государственный праздник   16.11.2008, 20:09
- - Lintares   Дни рождения Великого и Ужасного у них еще не возведено в разряд национальных праздников! Может, кто-нить додумается ...   16.11.2008, 20:12
- - ladyxenax   Надо подать идею!   16.11.2008, 20:14
- - Lintares   ... самому Китагаве   16.11.2008, 20:16
- - ladyxenax   Тагды великий и ужасный пойдет в японскую Думу, стукнет по столу и скажет - You! Сделайте мое день рождени...   16.11.2008, 20:27
- - Lintares   может нас тогда пустят в Японию без визы... мы же за КИтагаву столько выпили...   16.11.2008, 20:28


Ответить в данную темуНачать новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 27.4.2024, 17:15Beige стиль