Автор: Antares 20.11.2008, 0:01
24 страницы манги «07-Ghost» в свободном доступе На сайте «Go! Comi», - проекта издательства «Go! Media Entertainment», представлен английский перевод первой главы манги http://www.07ghost.com/. Манга авторского дуэта Yuki Amemiya и Yukino Ichihara вышла в 2005 году. Было опубликовано четыре тома.
Это запутанная и детективная история о парне по имени Teito Klein, лучшем курсанте военной академии. Его недолюбливают сокурсники из-за его темного прошлого. Во время прохождения последнего экзамена Teito Klein внезапно встречает человека из прошлой жизни…
Также на сайте выложены новости проекта, дополнительная информация о манге. Все это – ради рекламы манги, публикация которой в США начинается в январе 2009 года.
Это становится обычной практикой – публикация глав манги на сайтах, чтобы разжечь интерес читателей и обеспечить успешные продажи по выходу манги в книжных магазинах.http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=6341&page=12
Автор: Antares 20.11.2008, 0:07
Новая манга-адаптация от Kenji Tsuruta Мангака Kenji Tsuruta приступил к написанию манги по роману Shinji Kajio «Sasurai Emanon». Первые главы манги будут опубликованы в декабрьском номере журнала «Monthly Comic Ryu».
Надо заметить, что Shinji Kajio выпустил целую серию романов «Emanon», главной героиней которых является девочка, которая хранит в своей памяти все события, произошедшие с планетой Земля за три миллиарда лет.
Для Kenji Tsuruta это тоже не первое знакомство с миром «Emanon»: именно он адаптировал самый первый роман из этого цикла – «Omoide Emanon», в мангу.
Мангака Kenji Tsuruta – автор манги «Forget-me-not», « Spirit of Wonder», «Manga Abenobashi Mahо Shоtengai - Abeno no Machi ni Inori o Komete». Также он является разработчиком дизайна персонажей в аниме-сериале «Magical Shopping Arcade Abenobashi».http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=6341&page=12
Автор: Antares 25.11.2008, 5:02
Объявлены номинанты Ангулемского фестиваля комиксов
В январе в г. Ангулем (Франция) пройдёт традиционный международный фестиваль комиксов. Японская манга уже несколько лет как стала полноправным участником фестиваля. В этот раз в число номинантов попали следующие работы японских мангак:
Официальный выбор:
«Kami no Shizuku» Tadashi Agi и Shū Okimoto. Манга начала выходить в 2005 году. Выпущено 17 томов. С апреля этого года перевод манги печатается во Франции.
«Kao Dorobо» Junji Ito. Новая работа автора изумительной манги «Uzumaki».
«Ushijima the Loan Shark» Shohei Manabe. Манга выходит с 2004 года, вышло девять томов.
«Undercurrent» Tetsuya Toyoda.
В секции «Для юных»:
«Yoake Shiro» Osamu Tezuka. Манга выходила с 1959 по 1961 годы. В 2008 году началась ее публикация на французском языке.
«Doraemon, The Cat from the Future» Fujiko F. Fujio. Манга выходит с 1969 года. По ее мотивам были сняты многочисленные аниме-сериалы и анимационные фильмы. Кибер-кот Дораэмон, герой манги, является официальным представителем Японии в мире.
«NANA» Ai Yazawa.
Секция «Наследие»:
«Suigoden» Mitsuteru Yokoyama. Этот мангака дебютировал в 1955 году с мангой «Otonashi no Ken». Автор известного и любимого в Японии произведения «Tetsujin 28», которое до сих пор является источником вдохновения для молодых мангак. По его манге были сняты многочисленные аниме-сериалы. Умер в 2004 году.
«Jigoku» Yoshihiro Tatsumi.
«Operation Death» Shigeru Mizuki. Родился в 1922 году. Автор манги «GeGeGe no Kitarō». Ну, и соответственно, сценариев к многочисленным аниме и телеадаптациям этой манги.
Ангулемский фестиваль комиксов проходит с 1974 года и является самым престижным в мире фестивалем комиксов. В нем принимают участие авторы комиксов из Европы, Америки, латинской Америки, естественно, Японии, Кореи и Китая. Посмотреть остальных номинантов можно на официальном http://www.bdangouleme.com/37-selection-2009-official-selection фестиваля.http://anime-news.ru
Автор: Antares 23.1.2009, 23:52
Перегруженные работой японцы читают мангу на офисную тематику
Армия работников встаёт с восходом солнца, заталкивается в поезда, молча смотрит в компьютер на протяжении 12 часов, после этого направляется домой и наутро всё повторяется заново.
Япония известна в качестве основательницы одной из самых сложных офисных культур в мире с самой негибкой иерархической структурой, минимальным отпуском и долгими часами работы. Теперь все сложности, с которым сталкиваются в Японии молодые офисные служащие, отражаются в новом жанре развлечения, приобретающего культовый статус на рабочем месте: в манге на офисную тематику.
Первое место по популярности, согласно опросам, уверенно держит «Я – отаримен», автобиографический отчёт об испытаниях и невзгодах жизни в японском офисе, с юмором написанный 30-летним системным аналитиком Макото Ёситани (Makoto Yoshitani), который к тому же разошёлся тиражом свыше 670 тыс. копий с момента своего выхода в прошлом году. И Отаримен не одинок.
Другая «офисная манга», захватившая воображение опустошённых работников страны, это «Хатаракимен» («Рабочий»), популярная серия, рассказывающая о почти недостижимом балансе «работа – личная жизнь» в японском офисе.
Рост офисной манги отражает новое поколение работников, которые борются с небезопасными условиями работы, резко контрастируя со своими отцами-саларименами, - говорит Роланд Кельтс (Roland Kelts), профессор Токийского университета и автор «Японамерика: Как японская поп-культура вторглась в США» («Japanamerica: How Japanese Pop Culture has invaded the US»).
«Манга на офисную тематику удовлетворяет сейчас в Японии весьма серьёзную потребность», - считает он. – «Японские офисные служащие сегодня сталкиваются с неопределённостью. У их родителей такого не было. И естественно, что они обращаются к модным рассказам, таким как манга, которые отражают их затруднительное положение».
Появляется всё больше временных работников или работников на полставки и манга является единственной японской художественной формой, способной выразить этот диссонанс.
«Точно так же, как «Офис» напоминает британцам и американцам об их ежедневной жизни через призму фантазий, офисная манга улаживает и поддерживает японский дух посредством пародий», - заявляет Кельтс.
Для г-на Ёситани, который ежедневно и зачастую до полуночи вкалывает в одном из небоскрёбов в центре Токио вместе с другими такими же 2000 работниками, создание Отаримена стало возможностью отразить реальности рабочего места в Японии XXI века. Центральное место в его повествовании занимают молодые работники – известные как «отаримен», – которые тратят почти каждый час бодрствования на времяпрепровождение в офисе и сталкиваются с различными трудностями при взаимодействии с другими людьми.
Термин «отаримен» происходит от смешивания «отаку» и «саларимен» и, по мнению Ёситани, отражает конфликт между двумя различными мирами, с которым сталкивается всё большее число молодых служащих.
Легко вливаясь в одетую в серое толпу в центральном Токио, г-н Ёситани направляется домой в свою маленькую каморку, куда он добирается поздно вечером и где до четырёх утра рисует мангу на компьютере, стоящем в углу спальни.
Говоря вежливо и спокойно, он дал «Telegraph» интервью по телефону: «Истории не чужд юмор, но в ней поднимаются серьёзные вопросы. Отаримен проводит очень много времени в офисе и ему очень трудно общаться с другими людьми, будь то на работе или просто в обществе. Существуют тысячи людей, которые, кажется, симпатизируют [манге]. Они читают и думают «Это про меня, мой офис, мои проблемы, с которыми я сталкиваюсь каждый день».
И эти проблемы включают в себя потрясающе негибкую иерархическую структуру, в результате чего нет ничего удивительного в том, что японские работники находятся в верхней части списка, составленного по результатам опроса, посвящённого наименее инициативным работникам и проведённого консалтинговой фирмой «Towers Perrin».http://news.leit.ru/archives/3232