IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Япония, традиции и современность, мифология и искусство
BlackSun
сообщение 4.2.2008, 15:29
Сообщение #1


СолнЫшкА :)
****

Группа: RAnMA
Сообщений: 149
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 2
Клуб: R.An.MA
Любимое Аниме: Миядзаковское
Бибоп\Exile\FMA




Япония - динамично развивающаяся страна, и во многом это связано с природным трудолюбием и предприимчивостью японцев. Стремление ко всему новому и прогрессивному, готовность перенимать и усовершенствовать последние мировые достижения - это качество японского народа уже давно стало замечательной национальной традицией. Сегодня Япония открыта всему миру и принимает активное участие в международном сотрудничестве.

ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И КЛИМАТ



В Японии удивительный ландшафт и красивая природа.
Япония состоит примерно из 6800 островов, расположенных в Тихом океане вблизи побережья Восточной Азии, их общая площадь составляет 378 тыс. кв. км. При этом 99% территории страны приходится на четыре крупнейших острова - Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю. С севера на юг протяженность Японского архипелага составляет 3000
километров. Японию омывают воды Тихого океана, а также Японского, Восточно-Китайского и Охотского морей.

Японцы с особой любовью и очень бережно относятся к родной земле. Поэтичным символом Японии стала гора Фудзи - самая высокая вершина страны, достигающая 3776 метров. Большая часть Японии расположена в теплой климатической зоне с ярко выраженными временами года. Японцы любят и тонко чувствуют природу, и в каждом из четырех сезонов находят неповторимую прелесть и поэзию. Не случайно многие национальные праздники и традиции связаны именно со сменой времен года.

Поскольку современная форма этой островной страны сложилась в результате вулканической и тектонической активности и изменения под ее воздействием береговой линии, ландшафт Японии отличается неповторимой красотой. Через величественные горные массивы, занимающие примерно три четверти территории, пролегают узкие долины. Особую живописность равнинам придают зеленые холмы и обилие рек и озёр.

Впрочем, жизнь на островах нельзя называть идиллической. За год здесь выпадает до 1700 мм осадков - больше, чем в дождливой Великобритании. К этому надо добавить тайфуны и тропические ливни, цунами и землетрясения, которые являются здесь нередкими гостями. И только удивительные стойкости и трудолюбие японского народа позволяют стране не только противостоять природным стихиям, но и процветать.

КУЛЬТУРА


Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с Х-ХI века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранились только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.

Театр



Широкий интерес вызывает сценическое искусство Японии, являющееся носителем многовековых традиции. Самый древний театр Но имеет простейшие декорации, актеры играют в масках и костюмах прошлых эпох, действие развивается плавно и неторопливо. В противоположность этому театр Кабуки отличает динамика и обилие эффектных сцен.

Литература

Считается, что китайские иероглифы попали в Японию примерно в VI веке и легли в основу японской письменности. Но впоследствии были созданы сугубо национальные системы письменности - азбуки "хирагана" и "катакана". Это в значительной мере способствовало развитию японской литературы.
Классика японской литературы - "Повести о Принце Гэндзи" Мурасаки Сикибу и "записки у изголовья" Сэй Сёнагон - вошла в сокровищницу мировой литературы.

Представителями средневековой прозы являются Тикамацу Мондзаэмон и Ихара Сайкаку.
Всемирную известность получило старинное искусство пятистишия танка, а также более поздняя модификация этого стихотворного жанра - хайку, яркими представителями которого стали Мацуо Басё, Кобояси Исса, Йосано Бусон, Масаока Сики.
Сегодня весь мир с интересом читает книги Акутагава Рюноскэ, Кавабата Ясунари, получившего в 1968 году Нобелевскую премию в области литературы, Абэ Кобо, Мисима Юкио, Оэ Кэндхабуро (лауреата Нобелевской премии 1994 года), Мураками Харуки и других авторов.

Живопись

Японская живопись развивалась в тесной связи с искусством каллиграфии. И среди крупнейших художников этого направления можно назвать Сэссю.
Традиционная восточная живопись в Японии нашла свое выражение в гравюре на дереве, в частности в жанре укиёэ, который представляют такие знаменитые художники, как Судзуки Харунобу, Китагава Утамаро, Кацусика Хокусай, Утагава Хиросигэ и другие.

Архитектура



Старые японские столицы Нара и Киото богаты замечательной архитектурой.
Храм Хорюдзи - самое древнее деревянное сооружение в Японии - до сих пор восхищает совершенством архитектурных форм. Во всем мире широко известен Сад камней Рёандзи в Киото. Не менее знамениты "золотой" и " серебряный" храмы - Кинкакудзи и Гинкакудзи, расположенные в Киото.

В современной архитектуре Японии есть целая плеяда выдающихся архитекторов: Кэндзо Тангэ, Арата Исодзаки, Кисё Курокава, Тадао Андо, Фумизико Маки и другие.

Кино

Во всем мире хорошо известны фильмы Акира Куросава, Ясулзиро Одзу, Кэндзи Мидзогути и других режиссеров. В последнее время многие японские фильмы получают призы на международных кинофестивалях в Каннах, Венеции, Монреале.

Другие виды японской культуры:

Искусство аранжировки цветов - икебана, чайная церемония, оригами и японская кухня, приобрели популярность за пределами Японии. множество поклонников во всем мире появилось и у японских единоборств: дзюдо, айкидо, каратэ, сумо, кэндо.

ЭКОНОМИКА




Современная Япония - крупнейший в мире экспортёр капитала, вторая промышленная держава. Она занимает третье место по экспорту продукции. Экономика Японии базируется на производстве. Весь мир знает высокое качество японских автомобилей и бытовой техники, электронного оборудования и систем связи. Быстрыми темпами развивается непроизводственный сектор: сфера услуг, финансы, научно-исследовательская деятельностью

Несмотря на то, что Япония работает в основном на привозном сырье, все последние годы ее торговый баланс отличается огромным перевесом экспорта над импортом.
На сегодняшний день Япония вместе с США и Западной Европой составляет "тройку" важнейших экономических центров мира. Валовый национальный продукт Японии составляет половину от ВНП США, а размер ВНП на душу населения примерно равен аналогичному показателю в США.

Из 500 крупнейших транснациональных компании - 141 японская. Первые три места в мире по объёму реализации продукции также занимают японские компании.

Большой вклад в достижение столь существенного успеха помимо экономических причин вносит трудолюбие и дисциплина, настойчивость, аккуратность и терпение японцев, способность четко организовать работу не только самих себя, но и работу с иностранными партнерами.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ


Руководствуясь мирной конституцией, Япония вносит позитивный вклад в обеспечение мира и стабильности в мире и создание более безопасного международного климата. Япония сохраняет приверженность конституционным принципам самообороны и отказа от превращения в военную державу, представляющую угрозу другим странам, и поддерживает свою обороноспособность в умеренных предела. Безопасность и процветание Японии находятся в неразрывной связи с миром и процветанием в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире в целом.

Япония занимает второе место по размеру денежных взносов в такие международные организации, как ООН.

Япония занимает первое место в мире по сумме инвестиций на научные исследования. В Японии более 600 тысяч научных сотрудников, получено примерно 270 тысяч патентов.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ И КОНСТИТУЦИЯ



Япония - общенародное государство с демократической системой правления. Каждый совершеннолетний гражданин имеет право голосовать на общегосударственных и региональных выборах.

Парламент - высший орган государственной власти Японии, представляющий одну из трёх ветвей власти, - является единственным законодательным учреждением. Он состоит из двух палат: Палаты представителей и Палаты советников. Парламент выполняет важную роль - принимает бюджет, ратифицирует международные договоры и соглашения, вносит предложения о поправках к Конституции. Парламент своей резолюцией назначает Премьер-министра из числа депутатов. Кабинет министров в соответствии с законом состоит из Премьер-министра и министров. Кабинет министров представляет вторую, исполнительную ветвь государственной власти. Большинство его членов - главы правительственных министерств и ведомств.
Третьей ветвью власти в стране является суд. В состав Верховного суда входит 15 независимых судей. Решения Верховного суда являются окончательными.
Японский император - символ государства и единства нации. Император проводит только акты, касающиеся государственных дел и закреплённые Конституцией, и не может осуществлять власть над правительством.

НАСЕЛЕНИЕ


Население Японии составляет около 126 миллионов человек. По этому показателю страна занимает 8 место в мире, несколько уступая России.
Следует отметить, что Япония - одно из самых густонаселенных государств в мире. В среднем на каждый квадратный километр приходиться 337 человек. А в районе таких городов как Токио, Осака плотность населения еще выше.

В 11 крупнейших городах Японии с населением, превышающим миллион человек, - таких, как Токио (8 млн в черте города), Йокогама (3,3 млн), Осака (2,6 млн), Нагоя (2,1 млн), сосредоточено 20% всего населения.

Продолжительность жизни населения - важнейший показатель, характеризующий качество жизни и состояние здоровья нации. В Японии мужчины живут в среднем 77,1 лет, а женщины 83,8 года (по данным 1997 г.) Это самые высокие показатели в мире.



Семья японца - главная жизненная ценность. Разводы здесь случаются реже, чем в других развитых странах мира. В современной японской семье, как правило, не более двух детей. Около 11% всех японских семей состоят из трех поколений.
Изменилось положение женщин в обществе. 41% работающих в нынешней Японии - представительницы прекрасного пола, и большинство из них замужем.Они научились совмещать карьеру с воспитанием детей и заботами о семье.

Конституция Японии гарантирует гражданам свободу вероисповедания. И хотя японцы не считают себя особенно религиозным народом, они исповедуют две основные религии: синтоизм и буддизм.

ЯПОНСКАЯ СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ


Японская система образования составляет 6 лет начальной школы, 3 года неполной средней школы, 3 года высшей школы и 4 года университета (или 2 года колледжа). В системе японского образования обучение в начальной школе и неполной средней школе обязательно. Поступление в высшую школу и университет осуществляется через вступительные экзамены. Кроме того, для выпускников средних школ существуют учебные заведения, где преподаются технические науки и прививаются профессиональные навыки. Существуют национальные школы, находящиеся под управлением государства, общественные школы - под управлением префектуры, города, деревни и частные школы - под управлением школьных фондов. Учебный год начинается в апреле и продолжается до марта следующего года.

ЯПОНСКИЕ ПРАЗДНИКИ:


1 января - Новый Год
2-ой понедельник января - День совершеннолетия
11 февраля - День основания японского государства
21 марта - День весеннего равноденствия
29 апреля - День зелен
3 мая - День конституции
5 мая - День детей
20 июля - День моря
15 сентября - День почитания пожилых
23 сентября - День осеннего равноденствия
2-ой понедельник октября - День здоровья и спорта
3 ноября - День культуры
23 ноября - День благодарения труду
23 декабря - День рождения Императора.

По материалам посольства Японии в России. www.embjapan.ru
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 19.9.2008, 14:20
Сообщение #2


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Двадцать мифов о Японии.


Миф первый: Японцы узкоглазы и косоглазы


Слева и справа приведены фотографии двух девушек: японской актрисы и певицы Хаясибары Мэгуми и американской актрисы Мириам Сируа. Обе они участвовали в озвучивании ТВ-сериала "Ranma 1/2", соответственно, в японской и американской версиях. Хаясибара играла Саотомэ Рамму-девушку, а Сируа - Тэндо Аканэ. На этих двух фотографиях четко видна разница между европеоидным и монголоидным типом лица. Также хорошо видно, что размер глаз у обеих девушек абсолютно одинаков. Иллюзия меньшего размера возникает потому, что у представителей монголоидных расы есть так называемая "монголоидная складка верхнего века", заполняющее "пустое" пространство глазницы. Однако при этом сама глазница у монголоидов больше, чем у европеоидов, так что, поскольку европеоиды привыкли к другому соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы (европеоиды) привыкли считать постоянным, то у нас и возникает ощущение, что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов. Но это не более чем оптический обман, кстати, характерный только для ощущений европеоидов. Сами японцы не воспринимают европейские глаза как более широкие. Аналогичный оптический обман происходит и с "косоглазием". Это тоже оптический обман, связанный с тем, что у монголоидов менее выдающийся нос, а европеоиды привыкли мысленно "привязывать" глаза к носу. Поскольку у монголоидов нос "начинается" ниже, то нам и кажется, что глаза несколько скошены.

Миф второй: Япония - маленькая страна

Все относительно. Территория Японии - 377 тыс. кв. км. Это больше, чем, скажем, территория объединенной Германии, и почти эквивалентно территории Италии. Население Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения России. С политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна - это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля, реки и горы.

Миф третий: В Японских городах самая большая в мире плотность населения

Это неверно. В тройку самых плотно населенных городов мира входят Манила, Шанхай и Каир. Четвертое место - Париж, пятое - Бомбей. Токио - седьмое место, Осака - девятое, Москва - тринадцатое, Нью-Йорк - четырнадцатое. Из 105 таких городов семь - японские и тринадцать - американские.

Миф четвертый: Многие японцы хорошо владеют боевыми искусствами

Это неверно. Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются некоторые виды боевых искусств, но обычно это кэндо - искусство владения мечом, бесполезное в поединке, поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. Никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные занятия такими вещами мало у кого есть время. По статистике, человека, могущего хорошо драться из-за владения специальными познаниями в этой области, куда проще встретить в России, чем в Японии, поскольку многие служили в спецназе.

Миф пятый: У Японии нет армии

Действительно, согласно Конституции, армии у Японии нет. Но зато есть "Силы Самообороны", представляющие собой небольшую, но хорошо вооруженную, подготовленную и боеспособную профессиональную армию. В основном, в ее состав входят ВМФ и ВВС. Это армия предназначена только для обороны страны, а не для проведения агрессивной военной политики.

Миф шестой: Курилы - исконно русская земля

Это верно лишь частично. Не следует путать две разные группы территорий: северные и центральные Курилы, действительно до 1871 года входившие в состав Российской империи и затем переданные Японии, и Южные Курилы (острова Шикотан, Кунашир, Итуруп и гряда Хабомаи), которые никогда до 1947 года не входили в состав какого-либо другого государства, кроме Японии. Именно эти четыре территории и являются камнем преткновения российско-японских отношений. Кстати говоря, именно на острове Итуруп находилась база ВМС, с которой в 1941 году эскадра адмирала Нагумо отправилась бомбить Пёрл-Харбор.

Миф седьмой: Япония - ужасно дорогая страна

Это не совсем верно. Действительно, цены в Японии существенно выше, чем в США. Однако они близки к ценам в Европе, скажем, во Франции. Во многом это результат не столько взвинченных цен, сколько не совсем адекватному курса йены по отношению к доллару. А если сравнивать не цены, а соотношение зарплат и цен, то японцы окажутся ничуть не беднее, чем жители того же США.

Миф восьмой: У японцев, как и у русских, фамилия идет после имени

Это неверно. Все наоборот: по традиции у японцев имя идет после фамилии. Тем не менее, и в России, и во многих других странах есть традиция "европеизировать" японские имена. Надо отметить, что это практика не распространяется, скажем, на Китай. В имени "Мао Цзедун" "Мао" - это фамилия.

Миф девятый: В Японии часты самоубийства

Да, в Японии есть культура самоубийства. Но реальный уровень самоубийств ниже германского и шведского, не говоря уже о России.

Миф десятый: Японцы - работящий и непьющий народ, не очень умеющий и любящий развлекаться

Как ни странно, к Японии это относится точно в той же степени, что и к России. Да, японцы много работают, и иногда "зарабатываются" до смерти, но выражение "сгореть на работе" придумано именно в России. Количество людей, умерших от переработки в современной Японии и России начала 1980-х, примерно одинаково. Японцы также не дураки выпить, причем часто больше, чем нужно, и потребление спиртных напитков в Японии постоянно растет. Представления японцев о развлечении во многом тоже похожи на российские. Большой популярностью пользуется, скажем, отдых на природе или в компании друзей. Кроме того, Япония - массово читающая страна. Другое дело, что там чаще читают мангу, чем собственно книги, но это показатель только культурных особенностей, а не уровня культуры.

Миф одиннадцатый: Японцев очень трудно понять

Это неверно. Японцев понять ничуть не труднее, чем американцев. Они практичны и рациональны, совсем не склонны к философским аллюзиям и глубокомысленным размышлениям. Другое дело, что японцы вежливы и очень редко прямо отказывают или резко выражают негативное мнение, за что часто обвиняются в двуличности. Однако это характерная черта многих вежливых людей любого народа, и вежливого русского в этом смысле понять не проще, чем вежливого японца.

Миф двенадцатый: Японскую культуру очень трудно понять, а японский язык очень трудно изучить

Не более, чем любую другую культуру и любой другой язык. Ничего особенно трудного в японской культуре нет. А японский язык сложен только китайскими иероглифами, с которыми, кстати, проблемы и у многих японцев.

Миф тринадцатый: Японские дети очень много учатся в школе

В среднем не больше, чем российские дети. Правда, они еще ходят в дзюку - репетиторские курсы для поступления в институт или в старшую школу. Но такие курсы существуют и в России. В общем и целом, объем требований к японским школьникам не превышает объема советских школьных требований 1960-х годов. Как и в СССР того времени, большое внимание уделяется заучиванию наизусть и зубрежке, потому что в Японии считается, что школа - это то место, где ребенок должен научиться трудолюбию и прилежанию.

Миф четырнадцатый: Японцы не изобретательны

Япония держит второе место в мире (после США) по количеству ежегодно регистрируемых патентов на изобретения, а уж раскованности мышления их писателей и художников можно только позавидовать. Например, гибкие магнитные диски были изобретены в конце 1940-х годов именно в Японии.

Миф пятнадцатый: Японцы - сексуальные маньяки

И близко нет ничего подобного. По количеству изнасилований Япония во много раз отстает от США. В Японии никогда не было эпидемий венерических заболеваний, бывших бичом Европы Нового времени.Вообще, никакого особенного внимания сексу в японской традиции никогда не отдавалось - он был обычной частью повседневной жизни и источником множества шуток, но не предметом комплексов и терзаний. Именно поэтому большая часть видов развлечений сексуального характера в Японии с сексом самим по себе не связана - обычно это "игры в извращения", известные и в царской России, весьма провокационные, но достаточно невинные. Большая часть современных японцев, как женщин, так и мужчин, теряет невинность только после бракосочетания.

Миф шестнадцатый: Японская мафия - это круто

Ничего особенного в японской мафии нет. Во многом поведение японских якудза смахивает на поведение наших "братков". Похожие машины, способ одеваться, манера речи... Только японцы обычно несколько культурнее и менее агрессивны. Как и в России, они контролируют теневую экономику и нелегальный бизнес, но менее безопасно на улицах Японии от их наличия не становится. А вот неорганизованной преступности, наиболее опасной для простых граждан, в Японии существенно меньше.

Миф семнадцатый: Японцы - садисты

Ничего более страшного, чем то, что творили друг с другом участники Гражданской войны в России, никогда в истории человечества не было. Но это не повод считать жителей России садистами. А за все то, что японцы творили в Китае и Корее во время Второй мировой, японское правительство извинилось и признало свою вину. Ни о об одной другой стране в мире этого сказать нельзя.

Миф восемнадцатый: Японцы плохо знают языки

Не хуже, чем жители России или американцы. Большей части японцев знание других языков, кроме японского, в жизни не нужно, а прочим хватает и английского. При этом те, кто им часто пользуется, знают его обычно очень неплохо.

Миф девятнадцатый: Современная японская массовая культура вторична по отношению к американской

Это не совсем верно. Да, общая структура массовой культуры была позаимствована японцами в США. Но в эту структуру японцы заложили свое, достаточно самобытное содержание, и потому современная японская музыка и массовая литература начинают завоевывать не только азиатские, но и американские и европейские рынки, чего никогда не происходило бы, если бы они были только дешевым повторением уже существующей западной культуры.

Миф двадцатый: Японцам нравится, когда иностранцы могут сказать несколько слов по-японски

Не более, чем жителям России нравится, когда с ними пытаются говорить на ломаном русском. Кому-то это кажется лестным, кого-то - сильно раздражает. В общем случае, не стоит пытаться выглядеть глупо и говорить фразы, в произношении или смысле которых вы не уверены.

(с)Иванов Борис.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 23.9.2008, 17:41
Сообщение #3


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Искусство "сложения бумаги", или оригами




Чем развлечь себя, когда за окном идет дождь или долгим зимнем вечером? Можно посмотреть телевизор или почитать книгу. А можно, взяв лист белой бумаги, попробовать сложить журавлика, или лодочку, или другую фигуру из бескрайнего мира оригами.

Знакомство с оригами следует начинать с Древнего Китая. Именно там в 105 году нашей эры появились первые предпосылки для возникновения оригами - искусства складывания любых фигурок из квадратного листа бумаги без использования ножниц и клея. В этом году чиновник Цай Лунь сделал официальный доклад императору о том, что создана технология производства бумаги. Многие десятилетия под страхом смертной казни китайцы хранили тайну создания белого листа. Но со временем, вместе с путешествующими в Японию китайскими монахами, стали путешествовать и некоторые тайны. И в 7веке странствующий буддийский монах Дан-Хо, который умел делать тушь и бумагу, пробирается в Японию и обучает монахов изготавливать бумагу по китайской технологии. Очень скоро в Японии наладили свое массовое производство бумаги, во многом обогнав Китай.

Первые листочки бумаги, сложенные в необычные фигурки появляются сначала в монастырях. Иначе и быть не могло. Ведь в японском языке понятия "Бог" и "Бумага" звучат одинаково, хотя и обозначаются разными иероглифами. Фигурки из бумаги имели символическое значение. Они становились участниками религиозных церемоний. Украшали стены храмов. Помещались на жертвенный костер. До наших дней дошли одни из первых фигурок из бумаги - коробочки "санбо", в которые японцы вкладывали кусочки рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношений. Но это еще не было искусство. Просто лист бумаги, очень ценный и дорогой, несущий в себе имя Бога, становился неотъемлемой частью жизни японца.

В периоды Камакура (1185-1333 гг.) и Муромати (1333-1573 гг.) оригами выходит за пределы храмов и достигает императорского двора. А когда массовое производство бумаги позволило снизить на нее цену, искусство складывания проникло в быт дворянства. И тогда появилось искусство самураев. В те времена считалось признаком хорошего воспитания умение богатого дворянина развлечь свою даму на балу складыванием бумажных фигурок. Тогда же возникло и искусство сворачивания тайных писем. Используя свое умение, самураи так складывали свои записки, что только посвященный мог развернуть его. Кроме того, фигурки оригами часто использовали в свадебной церемонии, украшении домов или праздничных шествиях.

В периоды Адзути – Момояма (1573-1603 гг.) и Эдо (1603-1867 гг.) оригами из церемониального искусства превратилось в популярный способ времяпрепровождения. Именно тогда изобретается ряд новых фигурок, включая знаменитого японского журавлика, которые позже становятся классическими.

Со временем оригами (а этот термин возникает только в 1880 году) становится обязательным занятием во многих японских семьях. Мамы передавали свои знания дочкам, показывая немногие известные им фигурки. Искусство оригами существовало много веков как храмовое, чрезвычайно регламентированное по технике исполнения. Количество фигурок было не велико. Но приемы работы с бумагой, как с материалом на, котором можно не только рисовать, но и особым образом сворачивать, тщательно шлифовались. Если обратиться к истории разных стран, то практически везде, где существовало производство бумаги, сложились свои традиции складывания из плоского листа различных фигурок. Например, Северная Африка или Латинская Америка. Но именно Япония подарила миру искусство оригами.

Взрыв популярности оригами произошёл после Второй мировой войны благодаря Акиро Йошидзава, который решил посвятить себя оригами и его развитию. Именно Йошидзава создал то, что сегодня называется "азбука оригами ". Условные обозначения, символы, графические знаки, придуманные Акиро, позволили зафиксировать на бумаге процесс складывания фигуры оригами. Это замечательное открытие позволило оригами стать универсальным международным языком. И сегодня все книги, посвященные искусству оригами, используют азбуку оригами Акиро Йошидзава.

Сейчас оригами популярно во всём мире. Оно перестало быть просто искусством. Оригами – великолепный способ снятия стрессов, прекрасный метод обучения, да и просто увлекательное занятие.



Источник
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 27.9.2008, 20:05
Сообщение #4


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Японский театр как таковой: актуальность традиционного сценического искусства


Рассматривая сущность японского традиционного театра, мы не намерены употреблять слово "экзотичность", поскольку за ним можно упустить возможность лучше понять театр в качестве всеобщего, всечеловеческого искусства.

В европейских странах театр развивался параллельно с развитием художественной литературы. Европейская литература не могла не оказывать непосредственного влияния на процесс развития драматургии. В Европе театр всегда занимал свою прочную позицию в литературе до появления модернизма. Следует отметить, что в европейском художественном мире переход к другим направлениям происходил всегда решительным образом в процессе отрицания прошлых нравов. Эта конфронтация направлений объясняется, во-первых, тем, что в Европе в качестве представителей той или иной эпохи появились великие литературные личности. Отдельные писатели, поэты, драматурги играли огромную роль в развитии литературного процесса в странах Европы, воспитывали читателя и зрителя. Во-вторых, европейские писатели были одновременно и драматургами. Таким образом, в Европе классика служила надёжной опорой художественного мира.

А история японского сценического искусства не знает выдающихся драматургов, кроме знаменитых Тикамацу и Сайкаку. Вызывает сомнение, что в полной ли мере их оценили как настоящих представителей японской классики. А только во второй половине 19 века, когда Япония начала накапливать опыт Нового времени, в стране остро встал вопрос об отношениях двух направлений: европейского вкуса и национальных традиций.

Тем не менее, в Японии существовал свой собственный театр, прототип которого не имеет европейского облика. Здесь мы имеем в виду театры "Но" и "Кабуки", которые не вытесняя друг друга, сосуществовали не менее семисот лет.

Предыстория развития жанров


Особенность формирования японского театра заключается в способах восприятия и освоения заимствованных из-за рубежа театральных элементов. Но важнее отметить, что используя специфику разных жанров, японский театр стремился создать синтетические виды сценического искусства уже в начальном этапе своего развития. До появления театра "Но" в Японии существовал театр в форме праздничных представлений и обрядовый театр. Театру "Но" предшествовали жанры примитивного вида "Гигаку", "Бугаку" и "Саругаку". Очень примечательно, что во всех них у японского традиционного театра явственно прослеживается его синтетический характер. Любой спектакль не может обойтись без песни и танца. Причём древний японский театр был далеко не реалистичен. В эпоху объединения страны власть покровительствовала обрядовым спектаклем, стремилась к стилизации театра. Именно тогда с Корейского полуострова пришёл театр шествий и ряженых "Гигаку", оставивший театру "Но" традицию использования масок.

В 7 веке в Японии почти одновременно появились два жанра театра. Это "Бугаку" и "Саругаку". "Бугаку" характерен своими масками и особенно танцами. По сравнению с "Гигаку" он был более утончённым, и его поощрял японский двор и аристократия. В свою очередь, "Саругаку" отличается акробатикой, подражанием, пантомимой, фокусами и кукольными представлениями. Акробатические элементы "Саругаку" вошли в театр "Но" и "Кёгэн", тогда как подражание заимствовал, главным образом, театр "Кабуки". Среди актёров "Саругаку" были и натурализовавшиеся кочевники. С 10 века наравне с театром "Саругаку" на японской сцене завоевал прочные позиции и "Дэнгаку". Вот эти два театральных жанра являются настоящими прототипами "Но" и "Кабуки".

Далее, в Японии буддийские храмы постепенно стали набирать огромную силу не только в политике, но и в мире искусства и создавать свои театральные труппы "дза", которые начали ставить на сцене повествования о храмах или всемогущих силах Бога. Наконец, появились спектакли, имеющие более сложные сюжеты и диалоги. А в 13 веке в Японии закончились так называемые "древние времена". Аристократию сменили самураи, и театральные организации тоже перешли под покровительство самураев. А на пороге 14 столетия началось золотое время синтеза древних театральных жанров в театр "Но".

Условность Театра "Но"


Театр "Но" получил огромное развитие в конце 14 века в период правления сёгуна Ёсимицу. В театре "Но" самыми важными элементами являются подражание и "югэн". "Югэн" - это сокровенная привлекательность или прелесть недосказанности. Это понятие можно толковать также как красоту, которая скромно лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность явлений. "Но" отличается от других жанров театра своеобразной стилизацией игры. "Но" в 17 веке стал искусством Сёгуната и как бы застыл на кульминационной точке, достигнув пика своего совершенства. Однако и далее оказывал влияние на другие жанры - "Кабуки" и "Бунраку".

В 14 веке на японской сцене появились профессиональные актёры. В японском языке существует такое выражение, объясняющее качества, которыми должен обладать идеальный актёр: "Прежде всего жест, а потом голос и, наконец, внешность". Здесь стоит подчеркнуть, что в нём кроется эстетика древних японцев. Для древнего японского зрителя самое главное - это видеть и слышать красоту движений актёра, а не следить за ходом решения сложных конфликтов или драмой между персонажами, заканчивающихся каким-то логичным финалом. Тем не менее, в театре "Но" существует драма эпического характера. Можно сказать, что в Японии визуальность актёрской игры издавна считалась важнейшим элементом театра. А в Европе, напротив, "сначала было слово". В древней Греции актёра называли "отвечающим человеком". Из этого следует, что в Европе театр всегда нуждался в диалогах между конфликтующими персонажами.

Интересно отметить, что главные персонажи в театре "Но" почти все призраки. Но в отличие от европейских, они не мучают окружающих, не вредят им. Как правило, в спектакле "Но" герой ("ситэ") и остальные персонажи("ваки") выражают чувство только танцем и жестом. Персонажи на сцене, включая героя, не произносят ни слова. А хор лишь намёками даёт зрителю понять, что они чувствуют.

Театр "Но" - это условный театр. Существует стиль игры "ката", как в театре "Кабуки". Вообще актёрам не разрешается нарушать "ката" на сцене. Любой актёр должен играть в рамках этого стиля. Но можно интерпретировать "ката" по-разному, и, кроме того, канон постепенно менялся на протяжении нескольких веков. Между прочим, это хорошо понимал Мейерхольд и он нередко ссылался на чистую условность театра "Но". Он видел в нём удачную реализацию стилистического решения сцены.

Надо отметить, что в 14 веке уже была разработана теория "Но". Известный актёр и первый теоретик этого театра Дзэами написал книгу "Предание о цветке стиля". В ней он развёртывает своё учение о воспитании и тренировке актёров в зависимости от возраста, режиссерском мастерстве, воспитании зрителя. В Японии эта книга считается вершиной учения театра "Но". Автор утверждает, что театр "Но", образно говоря, - это единства "цветка", "интересного" и "дивного": "И цветок, и интересное, и дивное - эта триада в существе своём едина. Каким бы ни был цветок, он не может сохраниться не опавшим. Он дивен тем, что благодаря опаданию существует пора цветения. Знай, что так и в мастерстве: то всего прежде надо считать цветком, что никогда не застаивается. Не застаиваясь, но сменяясь в разнообразных стилях, [мастерство] порождает дивное"(1). Можно сказать, что здесь присутствуют японские мировоззрение и эстетика, которые определяют и работу актёра, и роль зрителя.

В театре "Но" актёр показывая зрителям жестом, в частности, страдание человека, горесть человеческого бытия, непрерывно ведёт диалогом с невидимым миром, в котором, должно быть, находятся наши предки. Почти все актёры носят маску и именно таким образом они могут смотреть в лицо невидимого на сцене. Они играют так, как будто они посредники в диалоге с Богом. Поэтому можно сказать, что в театре "Но" остались религиозные элементы, которые некогда были присущи жрецам.

Экспериментаторство Театра "Кабуки"


В 1603 г., когда началась эра Эдо, в Киото появилась уникальная актриса-танцовщица Идзумо-но-Окуни. На пороге эры Эдо, после окончания периода междоусобных войн в Японии было немало странствующих актрис. Идзумо-но-Окуни славилась своим динамичным танцем и чувственной игрой. Она танцевала, даже порой приглашая зрителей на сцену, играла на трёхструнном инструменте, носила католические чётки, исполняла и мужские роли. Её называли странной. Слово "странный" на тогдашнем диалекте Киото звучало "кабуки", и от него пошло само название театра. В середине 17 века театр "Кабуки" начал приобретать больше театральности. Был сделан прототип "хана-мити" - помоста через зрительный зал. "Хана-мити" в дословном переводе - дорога цветов. Впрочем, все главные персонажи выходят на сцену и уходят со сцены по этому помосту. Обычно на помосте актёры останавливаются и произносят основные слова и монологи. При помощи "хана-мити" режиссёрам можно подчёркивать роль тех или иных персонажей. И не только это: "хана-мити" служит соединительным звеном между сценой и зрительным залом.

В середине 18 века в Японии родился ещё один жанр театрального искусства "Бунраку". Использование кукол, характерное для этого жанра, стало применяться и в театре "Кабуки", в результате чего и там начали чётко распределять роли, как в итальянкой Commedia dell'arte. Придумали и вращающуюся сцену. Что касается содержания пьес, то большой популярностью пользовались пьесы на бытовые сюжеты и спектакли о самоубийстве влюблённых. А в начале 19 столетия в обществе всё чаще стали обсуждать бытовые проблемы, и на сцене находили горячий отклик такие персонажи как воры и злые женщины.

Вместо заключения


Театр - это не зеркало жизни, а тень человеческих чувств: переживаний, страданий, страха, печали, радости, ожидания. Как хорошо подметил русский философ Ф. Степун, "призрак, играющий в жизнь, и есть актёр" (2). Вспомним также парадоксальный девиз драматурга Н. Евреинова: "Весь театр - это обман, сплошной обман, сознательный нарочный, но очаровательный настолько, что ради него только и стоит жить на свете"(3). К деятелям японского традиционного театра давно применимы эти слова. Лучшие театры мира, показывая красоту и сиюминутность жизни, заставляет людей думать не об образе жизни, а о смысле бытия. В этом направлении японский традиционный театр не потеряет существенного влияния на развитие современного театра мира не только с точки зрения технической стороны постановок, но и с точки зрения теории, подходов к театральному искусству и мировоззрения.

В японском театре особо примечательно, что для улучшения качества спектакля театральные деятели всегда старались искать идеальные отношения со зрителем. Они знали, что зритель сам - театр. Этот вопрос тесно связан с подходом к стилю игры "ката". Дзэами принадлежат следующие слова: "Вкусы меняются по части пения, манеры игры и мономанэ (подражания) в зависимости от местности и представляют собою большое разнообразие, а потому недопустимо держаться какого-то неизменного стиля игры. Поэтому-то актёр, достигший полного владения всем числом мономанэ, подобен тому, кто имеет семена всех цветов на круглый год: от ранней весенней сливы до завершающего [год] цветения осенней хризантемы. И, всяким цветком обладая, людям надо показать всегда только то, что отвечает их надеждам и соответствует времени", "Говорю просто: цветок - это [впечатление] дивного, [рождающееся] в сердце зрителя"(4). Из этого следует, что Дзэами стремился создать театр вместе со зрителем, не забывая о его важной роли. Кстати, это очень современный и актуальный девиз.

Невозможно представить, каким будет театр через сто лет, поскольку он имеет право смело изменить наши стереотипные представления о нём самым неожиданным и изумительным образом. Об этом свидетельствует опыт развития японского древнего театра.

1) М. Дзэами, Предание о цветке стиля (Фуси кадэн) - перевод со старояпонского Н. Анариной, М., 1989, с.129.
2) В. Степун, Основные проблемы театра, Берлин, 1923, с. 51.
3) N. Evreinoff, The Theatre in Life, P. 144.
4) М. Дзэами, Предание о цветке стиля (Фуси кадэн), с. 130


Автор: Синъити Мурата
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 16.11.2008, 2:13
Сообщение #5


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



ОТ СОЛОМЕННОГО ПЛАЩА ДО КИМОНО

На японском языке слово «одежда» звучит как «ифуку». Но у этого термина есть свои смысловые вариации. «Ифуку» подразделяется на «вафуку» (японская национальная одежда) и «ёфуку» (одежда европейского образца). Сегодня японцы предпочитают стандартные костюмы для мужчин, платья, юбки, кофты для женщин. Конечно, европейские образцы одежды не столь приспособлены к особенностям влажного и жаркого климата, как легкие кимоно, но корпоративная дисциплина не допускает появления японца на рабочем месте в облегченном наряде. Галстук, белая сорочка, серый ила синий костюм стала униформой японского служащего. Достаточно жестко регламентирован и наряд женского населения офисов.
Нет, конечно же, для национальной одежды никаких табу не существует, однако носить ее принято в основном в торжественной обстановке, на различных церемониях, при походах в театры, в гости, но не в обыденной жизни. Так, случается, что мужчины надевают хаори и хакама лишь однажды — во время своей свадьбы.
Проблема тут еще и в том, что процесс надевания «вафуку» достаточно сложен. Многие молодые женщины, например, ныне не способны надеть праздничное кимоно без помощи и советов знатока. Кстати, кимоно — лишь один из видов национального одеяния, и его форма — результат длительных поисков, модернизаций, приспособления к реалиям жизни и вкусам населения страны.


КАК ОДЕВАЛИСЬ ДРЕВНИЕ ЯПОНЦЫ

В чем щеголяли жители Страны восходящего солнца в период Дзёмон (10 000-300 гг. до н. э.), определить невозможно. С тех пор сохранились лишь фрагменты украшений, обнаруженные археологами во время раскопок. Вероятно, люди укрывали себя от непогоды шкурами убитых животных, накидками из древесного луба или плетеной соломы. Однако с наступлением периода Яёй (300 г. до н. э.-300 г. н. э.) в стране ста ли распространяться навыки шелководства и ткачества. Китайская хроника «Вэй чжи» описывает японцев в нарядах из конопли и шелка, а о покрое этой одежды можно судить по ритуальным фигуркам ханива, сохранившимся до нашего времени. Если верить этим изображениям, мужчины носили «кину» (1)-длинную, перехваченную поясом рубашку с рукавами, подвязанными у локтей и запястий, а внизу хакама — свободные штаны, подвязанными под коленями. Женщины наряжались в такие же «кину» и распашные юбки «мо» (2). Чаще всего ткань была изготовлена из конопли, хотя родовая аристократия позволяла себе наряды из шелка.
С установлением более тесных торговых связей с Китаем и проникновение ее было законодательно предписано чиновному люду кодексами Тайхо (701) и Еро (718). Были введены три категории одежды — церемониальная, придворная и рабочая. О том, как это выглядело, можно судить по древнему портрету государственного деятеля 6-7 вв. Сётоку Тайси. Его изобразили в широком, чуть мешковатом одеянии с высокими разрезами с двух сторон и стоячим воротником — типичном наряде китайского придворного. А женщины в те времена носили юбку с длинным, стелющимся по полу подолом и короткую накидку.


ИЗЫСКИ МОДЫ ХЭЙАНА

С переездом императорского двора в новую столицу Хэйан (нынешний Киото) влияние китайской моды стало ослабевать. Придворные наряды (4) тех времен отличались многослойностью. Мужчины носили широкие штаны «хакама», которые практически скрывались под длинным, до пола одеянием «сокутай» с широкими рукавами «осодэ». В менее торжественных случаях «сокутай» заменяли на укороченную накидку «носи». Во время охоты длинные и широкие рукава подвязывали или на девали более удобную для верховой езды удлиненную куртку «каригину». (Потом эту манеру одеваться переняли многие японские военачальники). А вот хэйанские красотки предпочитали надевать на себя одно кимоно за другим, но так, чтобы из-под верхней одежды выглядывали краешки всех нижних слоев. Для этого каждое нижнее кимоно шили чуть большего размера, чем верхнее. Эту одежду именовали «дзюнихитоэ» (5) (т. е. «двенадцать слоев», хотя на практике надевали порой до 20 кимоно). Главным было так подобрать цветовую гамму многослойных одеяний, чтобы все выглядывающие кромки сочетались или продуманно контрастировали друг с другом. Крестьянки и представительницы других низших сословий носили, конечно же, более простые одежды — штаны и «тэнаси» (короткие накидки без рука вов). Если приходилось надевать кимоно, то его подтягивали у пояса так, что бы подол не спускался ниже середины икр, иначе ходить по пыльным дорогам и залитым грязью городским улицам было невозможно.

НАРЯДЫ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

С приходом к власти самурайского сословия (ХII в.) покрой одежды пре терпел разительные перемены. На смену вычурной моде аристократов пришел военный стиль: «каригину» и «хакама»(б) — для самураев, формальный «сокутай» — для чиновников, «хакама» и «косодэ» (кимоно с короткими, японские узкими рукавами) -для женщин. Сначала японки носили «косодэ» как нижнее белье, надевая сверху длинное «утикакэ»(7). Но в жаркие месяцы «утикакэ» приходилось сбрасывать с плеч, закрепляя рукавами на поясе, тем самым зрительно расширяя нижнюю часть туловища. Так «косодэ» становилось стандартным выходным нарядом для женщин любого сословия, хотя интерес к «утикакэ» каждый год возрождался в холодный зимний период. (Сочетание «косодэ» и «утикакэ» сохранилось до наших дней в свадебном наряде невесты.) Со временем менялись формы накидок, вспыхивал и притухал декор, но одежда по-прежнему оставалась практичной, функциональной, вместо шелка в дело шли дешевые ткани и кожа.
Самураи постепенно стали отказываться от традиционной «каригину» и перешли на кимоно, на которое сверху надевали накидку-безрукавку «катагину»(8) (или «камисимо»). У «камисимо», которую носили в комплекте со свободными штанами «хакама», выделялись жесткие крылышки-надплечья, придававшие мужественный облик даже субтильному мужчине. В период Эдо у самураев популярной стала свободная, до бедра накидка «хаори» в сочетании с «хакама» длиной до щиколотки(9). На «хаори» наносились родовые гербы самураев — на спину, рукава и грудь. Этот набор практически без изменений со хранился до середины ХIХ века как типичная одежда обеспеченных людей.
С наступлением периода Эдо (1600— 1868) н стране прекратились кровавые междоусобицы. Наступили мирные годы, принесшие с собой расцвет ремесел, искусства, культуры. Появились новые методы крашения тканей — «юдзэн» и «сибори», что позволило превращать шелковые и хлопчатобумажные отрезы для «косодэ» в настоящие произведения искусства.
К тому времени сколько-нибудь ощутимое влияние зарубежной моды — китайской или даже европейской — было аннулировано. Страна добровольно погрузилась в самоизоляцию, контакты с иностранцами были запрещены под страхом смертной казни. Тон в модных покроях и расцветках одежды стали за давать артисты театра Кабуки и обитательницы «веселых кварталов». Представители нарождающейся буржуазии ко пировали одежду своих любимцев, и улицы городов расцвели яркими краска ми нарядов и украшений.
Но так продолжалось недолго. Очевидно, это раздражало находившихся на верхней ступени сословной лестницы самураев, исповедовавших в соответствии с дзэнскими принципами простоту в быту и одежде. Сёгунское правительство вынуждено было ужесточить ранее существовавшие ограничения и предписания, строго определявшие, какую одежду, из какого материала, какой расцветки следовало носить представителям каждого сословия. Вынужденное подчиниться этим предписаниям купечество старалось хитростью обойти запреты. Кимоно простолюдина оставалось одноцветным, в полоску, крапинку или горошек, но подкладку такого внешне малопривлекательного ситцевого кимоно делали из шелка. Проблеск дорогой ткани, на мгновение открывавшейся взору при ходьбе, говорил о высоком имущественном положении представителя (или представительницы) малопочтенного торгового сословия. Скромность платья компенсировали вычурные прическа и украшения. Ту же цель преследовало изменение формы пояса у «косодз». Раньше женщины опоясывались тонкой полоской из той же ткани, что и кимоно. Теперь мягкий поясок уступил место широкому (до 30 см) парчовому поясу с богатой вышивкой, который к тому же стали завязывать на спине пышными декоративными узлами и бантами(10).


ЗАПАДНЫЕ ВЕЯНИЯ

После буржуазной революции Мэйдзи (1868) был снят запрет на контакты с зарубежными странами. В моду вошли европейские фасоны. Правда, первое время предметы зарубежного туалета причудливо сочетались с традиционными нарядами(11,12). На улицах можно было встретить мужчин в европейском костюме, но в японских сандалиях гэта, девушек в юбках, из-под которых выглядывали «хакама». Императорским декретом государственные служащие — солдаты, полицейские, почтальоны — обязывались носить форму европейского образца. Вскоре такая форма появилась у школьников и студентов.
Женщины гораздо медленнее осваивали европейские новинки, предпочитая традиционное кимоно. Но правительство проявило настойчивость и в этой сфере. В столичном зале приемов Рокумэйкан с 1883-го по 1889 г. проводились балы, на которые приглашенные женщины обязаны были являться в европейских платьях. Как бы то ни было, к середине ХХ в. западная одежда уже превалировала в стране, став нормой для всех классов. Теперь ясе чаще представители японской культуры с тревогой говорят о наметившейся тенденции от хода от национальных традиций в одежде. «Американизированная» молодежь предпочитает джинсы и майки, постепенно забывая, что такое «хаори» и «хакама», без которых их дедушки и бабушки не мыслили себе жизни.



Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 17.11.2008, 17:48
Сообщение #6


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Традиционные японские искусства

Говоря о таком феномене японской культуры, как традиционные искусства в первую очередь вспоминают о поэзии, театре и живописи, но не меньшее значения имеют и исконно японские разновидности: чайная церемония, икебана, бансаи, оригами и т.д. Особняком по сфере применения, но не по философскому наполнению стоят боевые искусства , которые если отбросить их утилитарное применение, открывают перед искушённым исследователем целые пласты восточного менталитета. Впрочем, то же можно сказать и о чайной церемонии и да же об икебане.

Страна Восходящего Солнца


Япония, по сути, не так уж сильно отличается от соседей Китая и Кореи. Схожесть, которую можно было бы объяснить восточной спецификой, наиболее ярко проявляется, как это не странно, в противоречиях. Большое значение для становления японской культурной традиции имело её территориальное расположение. И дело здесь даже не в изолированности от материка, а скорее в трудно доступности, которая служила своеобразным «фильтром». Проходившие через него верования, учения и т.д. приобретали свою специфику. В результате чего, в большинстве случаев, удавалось избегать столкновений на идеологическом и культурном поле. Дирижёром здесь выступали разные виды искусств, формировавшие, в силу своего происхождения, компромиссное восприятие мира. Единственное чего им не удалось – нивелировать противоречия между сословиями. Поэтому история Японии наполнена мятежами и междоусобными войнами, а прекрасный образ Страны Восходящего Солнца окрасился предрассветной кровавостью.

Дзен-буддизм

Религиозные верования, оказавшие огромное влияние на развитие мировой культуры, не обошли стороной и Японию. Правда, Вера здесь это скорее система ценностей и знаний о мире, чем предмет безусловного поклонения. Человек в ней равен с природой, а значит и с богом, он не раб. Отсутствует конфликт с окружающей средой. Можно конечно скептически отнестись к тому, что якобы каждый человек является вместилищем Вселенной, но этой идее нельзя отказать в притягательности.

Дзен-буддизм, пришедший на японские острова в Xв., научил их жителей, гармоничному сосуществованию с природой и некоторой степени друг с другом. Эта гармония нашла своё отражение и в эстетике искусств. Выражалось это в том, что средневековые японцы не выделяли искусство как таковое. Нет, конечно, существовала и поэзия, и живопись, но они оставались частью гармоничного восприятия мира. То есть для дзен-буддиста картина известного художника и свадебный танец журавля, с эстетической точки зрения, были абсолютно равны.

Это принцип, войдя в повседневный быт, родил то, что в последствии будет ошибочно названо косностью и ретроградством. Действительно с нашим мышлением трудно не обозвать предрассудком такое культурное явление, как допустим «токонома» в котором через икебану, картины и свитки выражался эстетический вкус хозяина дома. Дом продолжение внутреннего мира человека, который в свою очередь является вместилищем вселенской гармонии. Целью подобного единения было превратить всю жизнь в один сплошной творческий акт, не оканчивающийся и со смертью человека.

Очевидно, под влиянием дзен-буддизма в искусстве стали превалировать эмоции, отодвигая разум на второй, если не третий план. Концепция эмоционального наполнения оказалось способной родить прошедшие сквозь года произведения. Их сила воздействия на зрителя со временем не ослабевала. Правда, они оказались, в большинстве своём, не способны подстроиться под современное восприятие. Говоря проще, традиционный японский театр кабуки так и остался кабуки по форме и по содержанию.

Ещё один момент, с которым будет трудно смериться нашим напыщенным деятелям искусств, равенство художника и зрителя. Акт творчества не существует сам по себе, без творца, но его не существует и без восприятия. Поэтому японское искусство это результат совместного творчества художника и зрителя. Конечно, подобный подход накладывает дополнительную ответственность и может показаться несколько абсурдным для европейца, но только на первый взгляд

Синтоизм

Хоть дзен-буддизм и лёг в основу японского миропонимания, основу эту создал синтоизм. По сути, синтоизм очень схож с древнерусским язычеством. То же многобожие, отражающее неподвластные человеку силы природы. Но просматриваются в нём и черты дзен-буддизма и даже иудаизма. В период укрепления националистических настроений из синто «волшебным» образом вывели идею, что японцы являются единственными потомками богов, а император вообще настоящее божество, произошедшее от солнечной богини Аматэрасу.

Но отбросим идеологическую ахинею. Куда больший интерес представляет влияние синтоизма на общество в целом и на искусство в частности. Благодаря нему мысль об единения с природой глубоко пустила корни на островах. Японец не покоряет окружающую среду, а сосуществует с ней, как равноправный партнёр. Отсюда и такие традиционные японские искусства как икебана, бансаи и т.д. В них природа не умерщвляется для создания «великих» творений, а остаётся в своей первозданной красе. Дело мастера заключается только в том, чтобы открыть неискушенному зрителю эту красоту.

Икебана

В переводе с японского икебана означает «живые цветы». Зачастую это искусство представляют чем-то вроде составления букетиков. А между тем составитель икебаны учится своему мастерству всю жизнь. Причём ему вряд ли удастся чего-нибудь достигнуть без ярко-выраженного таланта.

Любая композиция представляет собой законченный и совершенный во всех проявлениях мир. Мир в котором каждая деталь гармонирует с целым. Причём равноправными частями композиции являются окружающая обстановка и человек созерцающий её. История икебаны обширна и интересна. Она заслуживает отдельной статьи. Здесь же отмечу только что все главные аспекты японской истории и в первую очередь религиозные нашли в ней своё отражение. Есть предположение, что своему происхождению икебана обязана индусскому обычаю подношения цветов божествам, который, придя в V-VIIв. в Японию просуществовал почти без изменения до XVв. и родил стиль рикка.

Бонсаи

Бонсаи пришло на территорию Японии с материка в IV-Vв. вместе со странствующими буддийскими монахами . Это искусство полностью соответствовало синтоистским верованиям населения. Поэтому быстро нашло отклик в сердцах людей и получило широкое распространение. В переводе с японского бансаи означает «дерево на подносе». Отсюда ясен и его главный принцип – через малое показать большое. Впрочем, это уже адаптированное под наш менталитет толкование. Для мастера нет отличие межу его творением, природой в целом и тем её аспектом, который он хотел подчеркнуть своей работой.

Интересно, что бансаи в отличии допустим от икебаны довольно консервативно. Существует 15 канонических стилей, отход от которых, мягко говоря, не приветствуется. Каму-то может показаться странным подобное ограничение. Но лично я нахожу, что эти рамки играют положительную роль, не давая рже, так называемого, «современного искусства» разъесть искусство настоящее. Тем более что каждый из 15 стилей открывает обширное поле для творчества, а распространение бансаи по миру придаёт ему множества национальных оттенков.

Кодо


Не настолько известное за границей как икебана или бансаи, но, тем не менее, очень популярное в самой Японии, «кодо» - предлагает приобщиться к миру прекрасного посредством вдыхания различных благовоний. Кодо своим происхождением обязан буддийской практике медитации. Поэтому и отношение к нему варьируется от презрительного скептицизма до отрешённого поклонения. Но истина, как это часто бывает, лежит по середине. Суть искусства не в переборе запахов, а в достижении изменённых состояний психики. Не стоит бояться последней фразы, так как эти состояния для большинства будут характеризоваться лишь, не достижимым в обычных условиях, расслаблением.

Логичным продолжением кодо является аромотерапия которая, к сожалению, у нас часто принимает, мягко говоря, незамысловатые формы.


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 21.11.2008, 2:30
Сообщение #7


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Японские духи и демоны


Мё-о. Санскритское название - Видья-раджа ("Владыка секретного знания"). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.

Сатори. Буквально это переводится как "Просветление". Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.

Они. Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.

Игра в салочки называется в Японии "онигокко" ("игра они"). Играющий-салка называется "они".

Бакэмоно. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие - длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.

Гаки. Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людоедами. Изображаются как люди кожа-да-кости.

Асуры. Вечно воюющие демоны, населяющие один из буддийских миров - Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.

Бусо. Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.

Дзасики-Вараси. Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети - могут иногда устроить какую-нибудь шалость.

Сикигами. Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.

Снежные люди (Яма-уба). Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.

Сёдзё. Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 21.11.2008, 4:38
Сообщение #8


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Японские боги и будды


Боги синтоизма

Богиня Аматэрасу. Аматэрасу о-миками - "Великая богиня, освещающая землю", богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола "Аматэру митама" - "Дух, сияющий в небе". Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) - "Кодзики" и "Нихон сёки". Ее главное святилище "Исэ дзингу" основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.

Бог Сусаноо-но-Микото. Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как "Порывистый молодец". Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти, и их его хвоста достал три символа императорской власти - меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.

Бог Цукиёси. Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.

Идзанами и Идзанаги. Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси - дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.

Царь Эмма. Санскритское имя - Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо "через горы", либо "вверх, в небеса". В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых - приходить за людьми после смерти.

Бог Райдзин. Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.

Бог Фудзин. Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.

Бог Суйдзин. Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.

Бог Тэндзин. Бог учения. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ (845-943). По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Тэдзин особо почитается в святилище Дадзайфу Тэммангу в префектуре Фукуока, а также в своих храмах по всей Японии.

Бог Тосигами. Бог года. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года.

Бог Хатиман. Бог военного дела. Под этим именем почитается обожествлённый император Одзин. Хатиман особо почитается в святилище Уса Натимангу в префектуре Оита, а также в своих храмах по всей Японии.

Богиня Инари. Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.

Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин). Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке), Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой), Хотэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом), Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе), Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива - национальным японским инструментом). Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн - сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.

Четыре Небесных Царя (Си-Тэнно). Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке - Дзигоку, на западе - Дзотё, на юге - Комоку и на севере - Бисямон (один из семи богов Удачи).

Повелитель Драконов Риндзин. Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он - самое богатое существо в мире. Риндзин почитается как бог морей и океанов под именем Уми но Ками.
Есть легенды о том, что Риндзин часто посещал мир людей в человеческом облике, оставив после себя множество детей - прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и способностями к магии.

Святые буддизма


Будда Шакьямуни. Или просто Будда. Именно в этом перерождении Будда познал Истину и создал свое учение. Учение Будды (буддизм) - важнейшая часть японской культуры.

Будда Мироку. Санскритское имя - Матрейя. Будда будущего. Когда он спустится на Землю, наступит Конец Света.

Будда Амида. Санскритское имя - Амитабха. Главный объект поклонения одной из ветвей северного буддизма - амидаизма. Будда Западного Края. Согласно легенде, в одном из своих перерождений он, постигнув учение Будды и изучив множество земель и стран, дал 48 обетов, один из которых был построить для всех, обратившихся к нему за помощью, Страну Чистой Земли ("Дзёдо") на Западе - лучший в мирах край для жизни людей, своего рода буддийский Рай. Через множество новых перевоплощений он исполнил этот обет. Его любимое животное - белый Лунный Кролик ("Цуки но усаги").

Бодхисаттва Каннон. Другое произношение имени - Кандзэон, санскритское имя - Авалокитешвара ("Внимающий звукам мира"). Бодхисаттва сострадания, давший клятву спасать везде и всюду живые существа, и за это получивший возможность проявляться в "тридцати трёх ликах". Ближайший сподвижник Амиды. В Китае и Японии почитается в женском облике. В Индии и Тибете - в мужском облике (Далай-лама считается его воплощением). В японском христианстве в XVI веке отождествлялась с девой Марией. Управляет миром животных. Часто изображается с множеством рук - символом возможности спасать неисчислимые множества существ.

Бодхисаттва Дзидзо. Считается покровителем детей и мучающихся в аду, а также путешественников. Маленькие статуи Дзидзо часто ставят у дороги, и на шею им иногда повязывают кусок материи в знак жертвоприношения.

Пять будд сострадания (Го-Ти). Именно эти пять божественных существ больше всего помогают людям в достижении Нирваны. Их имена: Якуси, Тахо, Дайнити, Асукуки и Сяка.

Двенадцать богов-хранителей (Дзюни-Дзинсё). Двенадцать богов-охранников великого Якуси-Нёрая - Лекаря Душ в буддийской мифологии. Их число соответствует числу месяцев, а потому родившиеся в соответствующий месяц часто считают себя под покровительством соответствующего божества.

Патриарх Дарума. В России Дарума известен как Бодхидхарма, создатель школы Дзэн и основатель китайского монастыря Шаолинь - будущего центра боевых искусств. Его самоотверженность в достижении избранной цели вошла в поговорку. Согласно легенде, когда его веки от долгого неподвижного сидения в позе медитации стали слипаться, он их вырвал, негодуя на свою слабость.

В Японии есть такой обычай: когда начинаешь делать сложное дело (или просишь у богов чуда), покупаешь статуэтку Дарумы и закрашиваешь ей один глаз, а когда заканчиваешь дело (или получаешь просимое) - второй глаз.


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 2.12.2008, 4:28
Сообщение #9


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Хакама - практические советы по шитью

Прикрепленное изображение

Хакама - это широкие, похожие на юбку брюки. Они являются неотъемлемой частью традиционного костюма самурая. Другая часть костюма - хлопковые куртка и брюки (костюм доги), используемые в настоящее время для тренировок во многих школах боевых искусств (Айкидо, Дзюдо, Карате и др.), служили изначально лишь нижним бельем. Материалом для изготовления хакама служила очень плотная ткань, ведь изначально основной их функцией была защита ног всадников от повреждений при езде по лесу или кустарнику. Впоследствии, самураи стали носить костюмы всадников и в повседневной жизни.
Традиционно на хакама семь складок - пять спереди и две сзади.
Морихеи Уесиба (основатель Айкидо) трактовал их так:
Дзин - доброжелательность
Ги - честь, справедливость
Рей - вежливость, этикет
Ти - мудрость
Син - искренность
Тю - преданность
Ко - благочестие

Для того, чтобы сшить хакама, нужно взять 2,5 метра ткани (при ширине 1.5). Ткань лучше всего - плотный хлопок, лен с добавками, но может быть и синтетика, но она хуже в носке. Цвет - на ваше усмотрение. Может быть черный, синий, в полоску (так проще складки заглаживать), с узорами. Женские хакама могут быть ярких цветов. Предварительно ткань нужно выстирать и выгладить, чтобы она не села после.
==========================================================================

Для начала, снимите мерки. А - это длина хакама, измеряется от талии до щиколотки. В - это ваш обхват талии. Прямо на ткани мылом или мелком расчертите выкройку. Приведенные здесь размеры подойдут на "среднего" человека, с обхватом талии от 70 до 100 см, будет меняться только глубина складок. Для тех, кто больше или меньше, надо пересчитать размеры, руководствуясь своим чувством меры
Прикрепленное изображение

==========================================================================

Это - деталь спинки. Рассчет делается так: Обхват талии (В) делим на 10 (С). Высота спинки - 2С, ширины внизу - 3С, ширина вверху - 2С. Эта деталь делается на жесткой подкладке - несколько слоев основной ткани или джинсы.
Прикрепленное изображение
==========================================================================

Примерный расклад ткани - такой:
Прикрепленное изображение

1 - штанины (2 детали),
2 - ластовица (12 на 12 см - 1 деталь),
3 - спинка (2 детали),
4 - пояс спинки (ширина - 11 см, длина - 2В),
5 - пояс переда (ширина - 11 см, длина - 3В). Пояс не обязательно выкраивать одним куском, можно сшить его из нескольких частей.

Все детали выкраиваются с припусками по 1.5 см, кроме поясов.
При раскрое учитывайте направление долевой нити (или полосок, если ткань полосатая).
==========================================================================

Это раскрой жесткой прокладки для спинки, примерно, 40 на 40 см.
Прикрепленное изображение
==========================================================================

Итак, начнем шитье. Возьмем штанины и заложим по бокам складки внутрь, сначала один раз, потом второй. Загладим и прострочим сверху.
Затем, сложим вместе правую и левую штанины, соединив передний шов, прострочим его, оставив внизу 12 см на ластовицу, соединим задний шов, прострочим его, оставив внизу опять 12 см. Теперь, вшиваем ластовицу внизу.
Затем, соединяем боковые швы. Обрабатываем все швы "зигзагом" или "оверлоком".
Прикрепленное изображение
==========================================================================

Кладем хакама на стол и закладываем складки - спереди 1 бантовая и по 2 справа и слева. Расчёт сделайте сами - в итоге ширина переда должна составлять 40% обхвата талии.
Прикрепленное изображение

==========================================================================

Сзади закладвается одна бантовая складка (реже 2, в зависимости от разновидности).Ширина спинки будет равняться ширине детали спинки, то есть, 30% обхвата талии.
Прикрепленное изображение

==========================================================================

Теперь сшейте вместе 2 детали спинки, вложив внутрь прокладку, выверните наружу, отстрочите, оставив внизу открытые срезы. Затем заглаживайте детали пояса вдвое, лицевой стороной наружу, подогнув припуски на швы внутрь.Сложите вместе заднюю часть хакама и спинку лицом друг к другу, прострочите, вложите внутрь пояса, совместив середины и прострочите вместе с поясом.

Прикрепленное изображение

Возьмите переднюю часть хакама и обрежьте на 3 см (это нужно для того, чтобы хакама не перекашивались вперед). Вложите переднюю часть хакама внутрь переднего пояса, совместив середины. Прострочите пояс. Места соединения пояса с хакама можно прострочить дважды для прочности.

Подшейте низ. Всё!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 2.12.2008, 4:34
Сообщение #10


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Как одеть хакаму
первый способ:
Прикрепленное изображение


второй способ:

Прикрепленное изображение
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 2.12.2008, 4:39
Сообщение #11


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Как сложить хакаму
Прикрепленное изображение
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 5.12.2008, 2:21
Сообщение #12


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Самое, самое в Японии


Что бы хорошо узнать страну её надо посетить и не один раз. Посмотреть природу и города. Поговорить с людьми. Набраться впечатлений. Но что делать, если желанный берег скрыт за туманом дальних расстояний? Не беда! Страну можно посетить виртуально. Правда тут кроется другая проблема. Информации, как правило, так много и она настолько разнообразна, что воспринять всю вряд ли возможно, а выбрать бывает трудно. Но и тут есть выход. Взгляните на то, чем народ выделяется, на то чем он гордится, и чего достиг. Из таких ярких мазков и родится гармоничная картина. Сегодня мы посмотрим на «самое, самое» в Японии.

От самого большого телевизора до самого большого робота

С чем в первую очередь у нашего российского обывателя ассоциируется Япония? Качественная электроника. И это верно. В подтверждение этого в прошлом году JVC представила публике самый большой телевизор в мире. Ширина диагонали этого «монстра» 275 сантиметров. Причём компания особенно акцентирует внимание на том, что они не гнались за размерами. Для них важнее было обеспечить экономичность. Благодаря этому новый телевизор с обратной оптической проекцией потребляет столько же электроэнергии что и «обычный» 37-дюймовый жидкокристаллический телевизор. Стоит такое удовольствие ни много, ни мало 50 000 долларов. Несколько больше чем привык платить за телевизоры обычный покупатель, но продукт, и не рассчитан на него.

Не ошибся и читатель, ответивший на вопрос в начале предыдущего абзаца словом - робототехника. Не так давно в Стране восходящего солнца был создан самый большой в мире робот-спасатель. Это результат научной мысли весит 5 тонн и имеет высоту 3,5 метра. Названый «Дракон Т52» робот на самом деле мало похож на гордого героя легенд. Скорее это краб, снабженный семью манипуляторами, с помощью которых он может передвигаться и совершать всевозможные действия вроде переноски каменных глыб весом до тонны. Разработчики этого чуда утверждают, что их детище станет незаменимым при проведении спасательных операций в зонах стихийных действий.

Что нам стоит дом построить, или самые впечатляющие постройки Японии

Забудем пока о набивших оскомину небоскрёбах. Япония это не только коробки из стекла и бетона. Большое значение здесь придают культуре. Иначе не стали бы строить самый большой в мире художественный музей. Причём о ужас! В самом центре Токио! Где земля стоит гораздо дороже золота. Возвели не торговый центр и даже не автостоянку (думаю если наши нувориши узнают, то удавятся от жадности), а музей. На 14 тысячах кв.м. будут выставляться произведения искусства со всего мира. Это грандиозное сооружение обошлось всего в 290 млн. долларов. И надо полагать, учитывая японский прагматизм, они вернутся если не с торицей, то точно с прибылью. Причём не обязательно той, которую можно положить на банковский счет.

Не забывают в стране и о природе. То, что Япония страна заповедников давно известно. Но кроме этого здесь построили самый большой в мире аквариум. Находится он в центре острова Окинава в Мотобу. Конструкция из акрилового листа толщиной 60 сантиметров, шириной более 8-ми метров и длиной 22 вмещает 7,5 миллионов литров воды и служит прибежищем для большого числа морских обитателей. Самый впечатляющий из которых - китовая акула. Это достижение, как считают японцы, достойно книги Гиннеса.

Надо сказать гигантомания - не веяние последнего времени. Исторически японцы возводили внушительные по размерам постройки, и это, не смотря на трудный сейсмические условия, которые не позволяли использовать камень. Не беда. Его прекрасно заменило дерево. Именно в Средневековой Японии воздвигли здание, которое до сих пор остаётся самой большой деревянной постройкой в мире. Это Тодайдзи - «Великий Восточный храм». Строили его более семи десятков лет, начиная с 710 года. За свою историю храм несколько раз сгорал дотла. В одном из самых страшных пожаров 855 года погибло более 1700 человек. Не смотря на это, Тодайдзи раз за разом отстраивали вновь. При этом храм е потерял своего старинного очарования. Собственно дерево такой материал, что не предполагает долговечность. Даже без всяких ЧП в храме ведутся перманентные восстановительные работы. При этом сохраняется не только внешний вид, но и технологии, с помощью которых комплекс возводили и отделывали 13 столетий назад.

Но потомки самураев вовсе не собираются почивать на лаврах. В прошлом году они представили поистине циклопический проект - X-Seed 4000. Как-то не поворачивается язык назвать это «домом» или «постройкой». Остановлюсь на «небоскрёб», хотя и это слово не дотягивает до масштабов X-Seed 4000. Посудите сами. Проект предполагает строительство 800 этажей общей высотой 4000 метров. Что, между прочим, на 200 метров выше Фудзиямы. Поместить ЭТО собираются на 6 километровой морской платформе. Для придания дополнительной устойчивости здание повторит форму горы. Стоимость реализации проекта от 400 до 1000 миллиардов долларов. Дороговато, однако. Несмотря даже на то, что небоскрёб сможет вместить до миллиона человек.

На мой взгляд, к подобным проектам вряд ли стоит относиться серьёзно. Разумно ли тратить сумму соизмеримую с бюджетом небедной страны на один, пусть и такой огромный небоскреб? Думаю, финансовый кризис всё расставит на свои места. Если это прихоть, то X-Seed 4000 благополучно похоронят. Если же это действительно продуманный, в том числе с экономической точки зрения, проект, то сейчас самое время его реализовывать.

Кто сказал, что японцы трудоголики? Или - угадайте где самое большое количество праздников?

В Японии любят и умеют работать, но так же здесь любят и умеют отдыхать. Общее количество праздников отмечаемых на Островах не поддаётся никакому исчислению. Кроме государственных, отмечаемых повсеместно, в каждом регионе, городе и поселке существуют собственные. Кроме этого в Японии самое большое число детских праздников в мире. Кроме собственно дня рождения отмечают 31(32)-й день и 120-й день. Так же особое значение имеет 3, 5 и 7 годы рождения. Кроме этого есть два специальных праздника - День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая). Правда стоит отметить, что большинство этих праздников для родителей.

Есть в Японии и не очень приятные достижения. Так в наследство от головокружительного экономического роста второй половины прошлого века стране достались такие же головокружительные цены. Токио уже не один год держит первое место в списке самих дорогих городов мира. Весьма сомнительное достижение.

Между тем другое первенство (технологическое) обеспечивается не только Sony и Toyota. И даже не роботами постепенно входящими в повседневную жизнь. Не забывают в Японии и о чисто репутационных мероприятиях. Так в стране проводится самая большая в мире Токийская выставка компьютерных игр. Что немаловажно если вспомнить, что заядлые игроманы в последствии становятся учёными, режиссерами и даже политиками.

Закончить этот далеко не полный список японских достижений хочу курьёзом. В книгу Рекордов Гиннеса наряду с аквариумом в Мотобу и в перспективе X-Seed 4000 может попасть и улочка Manhole Ginza из небольшого японского городка. Дело в том, что при длине всего 200 метров на ней уместилось целых 85! канализационных люков.


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 6.12.2008, 3:05
Сообщение #13


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Японские куклы. Теплота и красота в произведениях Такахаси Маюми.


Наверное, нигде в мире не относятся к куклам так серьезно, как в Японии. Здесь-это не детская забава, это талисман, предмет поклонения, любования и истинное произведение искусства.



Именно такие мысли приходят при взгляде на роскошных и изящных Хина-нингё или Гогацу-нингё; на лаконичных в форме, но изысканных кимэкоми-нингё, и уж конечно только любоваться можно фигурами в одеяниях из нежных хризантем, священных для истинного японца-Кику-нингё. Множество секретов хранят мастера кукол, передают их из поколения в поколение, и так же из поколения в поколение передаются драгоценные хрупкие реликвии.
Много еще можно сказать на эту тему, невозможно описать все разнообразие традиционных и современных кукол, но...лучше немного, чем ничего, ведь правда?

И сегодня хотелось бы вас познакомить... с куклами Такахаси Маюми.Они не парадные, не нарядные и не роскошные, но они прекрасны. Они живые и теплые. Они веселятся всей семьей, смотрят салют, пьют саке в одиночку, плачут и утешают, даже уходят из дома, греются у котацу, молятся, прощаются, смеются без звука и плачут без слез....у них своя жизнь. Они печальные и задумчивые, они хмурятся и улыбаются, они озабоченные и мечтательные. Иногда вызывают усмешку, иногда становится пронзительно грустно.
А ведь только истинное искусство найдет отклик в душах зрителей....
В настоящее время выставка кукол мастерицы путешествует по Японии. Сейчас проходит в Иватэ-кэн, городе Мориока, посмотреть экспонаты можно с седьмого января. В феврале-Аичи-кэн. Более подробно о графике и произведениях читайте на сайте автора Такахаси Маюми


Оригинал

==========================================================================

Ещё статья о куклах в японии =)
Японские куклы

К куклам в Японии всегда было особое отношение. Не даром Японию частенько называют «страной десяти тысяч кукол». И это не удивительно: ведь с древности, куклы были оберегом и талисманом, который приносил удачу и радость своему владельцу.

Традиционные японские куклы «нингё» изготавливаются для праздников или на подарок. Доверяют их создание опытным кукольникам, которые на заказ могут выполнить почти любой каприз – от традиционных кукол до утонченных и изысканных. Популярны куклы не только у детей, но и у взрослых. Многие туристы, приезжая в Японию считают своим долгом привезти на родину традиционный японский сувенир. Тем более, что выбор кукол очень велик.

Японские куклы известны во всем мире своим разнообразием и оригинальностью материалов, из которых куклы изготавливаются. К таким материалам относятся: бумага, ткань, дерево, глина, фарфороподобный пластик, силикон, и даже хризантемы.

Остановимся на самых интересных и популярных материалах, которые мастера используют для создания своих шедевров.

Как известно, к цветам японцы относятся с трепетом. Любование нежной первозданной красотой цветов – это потребность души и многовековая традиция японцев. Куклы из живых хризантем – настоящее искусство, которое требует терпения, специальных знаний и глубины души мастеров, которые занимаются изготовлением кукол. Для того, чтобы создать одну куклу, мастера затрачивают около 100 – 150 растений. Работают над ней несколько человек: художник – дизайнер (Dogu-cho), который создает образ будущей куклы, и рисует, как она должна выглядеть, кукольник (Ningyo-shi), который подготавливает основу купольного тела, а также руки, ноги и голову куклы. Далее, в работу включается специалист по оформлению куклы хризантемами, который располагает цветы на кукле согласно замыслу. В итоге, кукла оказывается заполненной корнями и стеблями, а сверху покрывается сотнями роскошных цветов. Зрелище просто незабываемое. Жаль только, что такие куклы изготавливают осенью, и чаще всего, к выставке «цветочных кукол» - ежегодному мероприятию, которое пользуется небывалым успехом у зрителей в течение многих лет.

Кокэси – японские куклы, которые очень напоминают русскую матрешку. Однако, ничего общего с Россией эта деревянная игрушка не имеет. Есть несколько объяснений от куда возникла эта удивительная фигурка. По одним данным, кокэси являлись прототипом фигурок, которыми шаманы вызывали духов. По другой версии, первую кокэси изготовили мастера в честь рождения дочери известного сегуна. Как бы то ни было, этим знаменитым деревянным игрушкам, состоящим из цилиндрического туловища и отдельно прикрепленной к нему головки, высотой от нескольких сантиметров до метра, более тысячи лет. Этот предмет народного творчества и далекого прошлого создается мастерами своего дела с душой и фантазией. Кокэиси лаконичны, но от того не лишены особого шарма, они бывают разными по форме, пропорциям и росписи. Каждая игрушка – уникальна в своем роде. Особенно популярно изготовление этих кукол в центрах народного творчества Японии – Кагосиме, Киото и Нара.

Ни для кого не секрет, что японцы – фанаты человекоподобных имитаций, и уже давно изготавливают куклы, которые поражают своей реалистичностью и «живостью». Иногда необычайно красивы , а иногда выглядят, как ночной кошмар. Любой может выбрать куклу себе по вкусу.

До начала создания подобных кукол, японцы думали, какой материал создаст эффект настоящей человеческой кожи, и выбрали фарфороподобный пластик. И не прогадали. На ощупь, он действительно похож на кожу человека, разве что не теплую. Куклы держатся на специальных шарнирах, что позволяет поставить, посадить или положить куколку в любую позу. Это вам не застывшая кукла Барби, а почти полноценный член семьи. Живой взгляд куклы не позволит отнестись к ней с равнодушием. Такая кукла, как правило, остается с хозяином надолго. Естественно, такие куклы стоят недешево, а некоторые доходят до отметки в 10 000$. Но нельзя сказать, что такая покупка – исключительно каприз богатых, случается, что японцы со средним достатком, не жалея денег, тратят на таких кукол целое состояние.
Существуют и еще более реалистичные куклы, которые с огромным успехом создаются в Японии, и имеют многотысячную аудиторию поклонников.

В Японии сформировался целый рынок кукол для удовольствий, называемый Love Doll. Другое их название - dutch wife. Естесственно, Япония – не единственная страна, которая выпускает в мир столь реалистичные куклы для секса. Такой бизнес хорошо развит и в США, где выпуском Love Doll занимаются более 10 компаний. От куда же появилось у людей желание пользоваться такими куклами для удовлетворения своих естественных потребностей?

Если обратиться к истории , то свое развитие куколки для секса получили в конце 1930 года в Японии и Германии. Военное командование Японии использовало их в качестве скорой сексуальной помощи морякам, которые находились в плавании на подводных лодках. Ограниченные мужским обществом, моряки активно пользовались нововведением на борту судна в продолжительных плаваниях. А вот в Германии сам Гитлер в секретном документе о начале производства секс изделий выразил пожелания и требования к искусственным женщинам. По его мнению, надувная женщина должна была быть белокожей, приятной внешности, с большими губами и грудями.

Сейчас японская фирма по производству секс кукол процветает. Одну куколку роста девочки-подростка, с гнущимися руками и ногами, можно приобрести по цене от 1500 до 8000$.Говорят, это настолько популярно, что наиболее богатые граждане Японии собирают в своем доме целый гарем таких кукол. Ассортимент кукол просто огромен от роскошных японских моделей до девочек «хентай», которыми бредит весь мир.

Но даже для небогатых японцев есть альтернатива. Можно не покупать куклу, а воспользоваться услугами эскорта. Есть специальные салоны с «прокатом», где можно вдоволь попользоваться куколкой в течение оплаченного периода времени. Клиент просто идет в салон, снимает комнату, и получает удовольствие с силиконовой богиней. Цена такого удовольствия в пределах $100 за 1.5 часа. Пользуются такими услугами, как подростки, так и мужчины до 60-70 лет. Такая популярность силиконовых кукол объясняется просто: с искусственной женщиной проще.


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 6.12.2008, 3:08
Сообщение #14


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Японские религии

В современной Японии в основном распространены две основных религии: синтоизм и буддизм. Также определенной популярностью пользуется христианство и разнообразные секты.

Синтоизм

Синтоизм - это древнейшая японская религия. Ее название происходит от слова "синто" - "путь богов". В основе ее лежит поклонение всевозможным ками - сверхъестественным существам. Основные виды ками - это:
• Духи природы (ками гор, рек, ветра, дождя и т.д.);
• Незаурядные личности, объявленные ками;
• Силы и способности, заключенные в людях и природе (скажем, ками роста или репродукции);
• Духи умерших.

В Японии поклоняются бесчисленному количеству ками. В каждой деревне и местности есть местный ками-покровитель. Никакого особенного разделения между ками и обычными людьми нет - есть множество мифов и легенд о браках людей и ками. Смерть осмысляется как переход в мир ками. Ребенок считается воплощением ками-предка (удзигами), поэтому в Японии с большим уважением относятся к маленьким детям.

Ками делятся на Фуку-но-ками ("добрые духи") и Магацу-ками ("злые духи"). Задача синтоиста - призвать побольше добрых духов и помириться со злыми. В принципе, добрые духи могут становиться злыми, если к ним обращаться не должным образом. Поэтому по всей Японии во множестве храмов и часовен прихожане и священники приносят ками жертвы и молятся о помощи и поддержке. Вообще, все происходящее в мире в синтоизме объясняется индивидуальной волей ками, а не какими-либо законами или Судьбой.

Синтоистский храм состоит из двух помещений - молельного зала (хайдэн) и комнаты (хондэн), в которой находится предмет, связанный с соответствующим ками. Важной частью храма являются тории - П-образные ворота, являющиеся символической границей между миром людей и миром ками. Часто строятся маленькие святилища на исторических и легендарных местах, оборудуются места поклонения у больших древних деревьев, также считающихся жилищами ками.

С развитием имперской системы возникло представление о верховной ками - богине Аматэрасу. Соответственно, возник и культ самого императора. Мифы и легенды об Аматэрасу и ее семье многие годы (до середины XX века) официально считались началом истории Японии.

С момента прихода в Японию буддизма начинается процесс взаимовлияния и взаимопроникновения этих религий. Во многих храмах происходит одновременное поклонение ками и буддам.

Буддизм

В отличие от синтоизма, японский буддизм разбивается на множество учений и школ. Основой японского буддизма считается учение Махаяны ("Большой колесницы") или северный буддизм, противопоставленное учению Хинаяны ("Малой колесницы") или южному буддизму. В Махаяне считается, что Спасение человека может достигаться не только его собственными усилиями, но и помощью уже достигших Просветления существ - будд и бодхисаттв. Соответственно, раздел между буддийскими школами происходит из-за различных взглядов на то, какие именно будды и бодхисаттвы лучше всего могут помочь человеку.

Так, в основе амидаизма или школы Дзёдо ("Чистой земли") лежит поклонение будде Амиде (или Амитабхе), повелителю райских земель (собственно, "Чистой земли") на Западе. Основным элементом поклонения является постоянное произнесение фразы "Наму Амида буцу" ("Слава будде Амиде"). Многие правители Японии пытались уничтожить эту школу, но она все еще остается одним из популярнейших в Японии направлений буддизма.

Во многом очень схожа с амидаизмом секта Нитирэн, для которой священной фразой является "Наму мёхо рэнгэ кё" ("Слава сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы"). Здесь объектом поклонения является сам Будда и "Сутра Лотоса" - один из основных для северного буддизма текстов.

Другой буддийской школой является Миккё или эзотерический буддизм. Ее учение куда более сложно для понимания, но зато ее последователи считаются обладателями невероятных способностей - летать, творить чудеса, сражаться с демонами. Ее священники часто живут отшельниками в горах. Тогда они называются ямабуси. Ямабуси также известны как создатели ряда японских школ боевых искусств. Их можно узнать по большим четкам (нэндзю) в виде ожерелья на шее и посоху с кольцами (сякудзё).

Особняком стоит Дзэн, учение, основанное на Хинаяне. В его основе лежит представление о Спасении исключительно своими силами (и только для монахов). Основным методом достижения Просветления считается осознание мироздания, достигающегося за счет размышления над притчами - коанами, или моментальное случайное прозрение, вызванное каким-то неожиданным событием (скажем, ударом по спине палкой).

Даосизм

Сам по себе даосизм в Японии никогда особой популярностью не пользовался. Тем не менее, влияние китайских даосских легенд на японскую культуру и литературу весьма значительно.

Основой учения Дао считается труд китайского философа Лао Цзы "Дао дэ дзин". Мироздание с точки зрения даосизма существует за счет неизяснимого Дао ("Пути"), движущего и управляющего всем сущим. Следование законам Дао - это путь жизни и блаженства.

Практичные китайцы поняли даосизм как изучение законов природы и мироздания. Даосам - мудрецам, постигшим Дао, приписывалась вечная жизнь и разнообразные магические умения. Именно даосизм породил дальневосточную алхимию, основным интересом которой был не "философский камень" европейских алхимиков, а поиск "эликсира бессмертия". Даосов, достигших бессмертия, называли "сэннин". Считалось, что они, как ямабуси, живут отшельниками в горах. Разнообразные истории о великих даосах и о рецептах бессмертия пересекли море и стали очень популярны в Японии.

Во многом именно на этих легендах основывается искусство Оммёдо ("Путь гармонии Инь и Ян") - японское искусство призвания и управления демонами, предсказания судьбы, астрологии, магического исцеления и так далее.

Христианство

Христианство пришло в Японию в середине XVI века, вместе с католическими миссионерами Франсиско Хавьера. Знаменитый японский военачальник и князь Ода Нобунага поддержал христиан и сам принял эту веру, так как нашел в них материальную опору (поставки огнестрельного оружия) для борьбы со своими врагами.

После прихода к власти клана Токугава с христианами стали безжалостно бороться. Христианство было запрещено до Реставрации Мэйдзи в 1867 году, когда была объявлена свобода совести.

В настоящее время около одного процента населения Японии считают себя христианами. Тем не менее, такой атрибут христианства как "венчание" становится сейчас все более и более популярен, так как оказывается намного дешевле свадьбы по традиционному обряду. Многих из участвующих в христианских обрядах привлекает не религиозная, а эстетическая сторона богослужения. Поэтому неожиданно значительной популярностью в Японии пользуется православие.

Секты

Уже в середине XIX века в Японии начался постепенный кризис традиционных религий. Синтоизм и буддизм перестают отвечать насущным религиозным потребностям многих (особенно молодых) японцев. Поэтому на сцену начали выходить разнообразные "новые секты" разной степени радикализма. Для них характерны безусловный культ Учителей - руководителей сект, упрощение богослужения и вероучения, готовность верующих отдать все, что у них есть (включая жизнь), на благо секты, фанатизм, нетерпимость к другим религиям, вера в скорый Конец Света.

Наиболее известной сейчас такой сектой является Аум Синрикё, основанная Асахарой Сёко. Впрочем, обычно секты не занимаются терроризмом и не особенно мешают жить тем, кто в них не входит.

Взаимовлияние религий

В отличие от культур стран Запада, в культуре Японии наблюдается значительное пересечение и взаимовлияние всех ее религий. Несмотря на периодически вспыхивавшие религиозные конфликты и споры (обычно за близость к государственной власти), большую часть времени этим вероучениям приходилось сосуществовать. Особенно близко пересечение буддизма и синтоизма - как уже отмечалось, часто один храм является местом поклонения и буддам, и ками.

В течение жизни японцы часто отправляют обряды разных религий в разных жизненных ситуациях. Скажем, женятся по христианскому обряду, а хоронят по буддийскому. Это совершенно естественно и не вызывает никаких трудностей. Связано это именно с тем, что религия прежде всего ассоциируется с определенной обрядностью (разного характера, эстетики и стоимости), и японцы просто проявляют завидную практичность. Цель же всех вероучений полагается одинаковой - снятие жизненных осложнений, а потому и противоречий не возникает...


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Antares
сообщение 23.1.2009, 23:23
Сообщение #15


БегемОтистая БаРмОлейка
*******

Группа: RAnMA
Сообщений: 966
Регистрация: 13.12.2007
Из: Таганрог
Пользователь №: 5



Что такое КОМБИНИ

Один из наиболее часто задаваемых мне японцами вопросов о России является: "а есть ли у вас комбини". Я каждый раз отвечаю уклончиво "идите нафиг", что "таких, как в Японии, нет", ибо и правда, таких у нас нет.

Слово "комбини" происходит от английского "convenience store", то есть это "удобный магазин". Позаимствовав идею, японцы сократили название и расширили содержание: не знаю, как в других странах, но в Японии в комбини можно найти все необходимое, что может понадобиться человеку, ну или почти все. Тут есть еда в виде готовых обедов, которые вам разогреют тут же, различных булочек, сладостей, чипсов, напитков, йогуртов, пива и закусок к нему (впрочем, бывают и безалкогольные, и даже без табачные комбини), заварной лапши (которую можно тут же развести кипятком из стоящего на прилавке поттера), мороженого и порой даже фруктов. Тут есть большой отдел канцтоваров, и рядом с ним - такие вещи, как носки, трусы, зимой - шапки, перчатки и шарфы, а летом - летние шляпы и футболки; тут же - расчески, бритвы, крема для бритья, зонтики, зажигалки, шампуни... Еще тут есть раздел печатной продукции: книги, журналы, комиксы (в этом отделе всегда кто-нибудь стоит и читает эти самые комиксы)... Тут же вы сможете купить свежий выпуск газет. В комбини есть туалет, а рядом с комбини - баки для мусора, из комбини можно отправить факс, можно сделать ксерокопию, оплатить почти любой счет. Во многих комбини можно заказать билеты на самолет, автобус, поезд, в парки развлечений (Диснейленд и иже с ним) и оплатить тут же. И все это в 24 часа в сутки (исключения есть, но они крайне редки, большинство таких удобных магазинов - круглосуточные). В общем, если вы вдруг застряли на ночь в другом городе, не взяв с собой ничего, то просто идите в комбини, там будет все. Ну или почти все.

Так вот. Мне как-то не часто доводится застревать неожиданно в чужих городах, но и меня периодически выручает комбини, что находится в двух шагах от дома: ребенок вспоминает о том, что ему надо взять с собой в школу, только когда собирает школьный рюкзак, а делает он это перед сном. Ну и тут мне приходится топать в круглосуточный магазин (потому как все остальное уже закрыто к тому времени) в надежде найти там необходимое. И надо сказать, что там можно найти многое. Так, например, там продаются такие важные вещи (необходимые, видимо, некоторым в любое время суток), как тушь для каллиграфии, бумага для оригами и многое другое. Но все таки в комбини есть не все, а почти все. Таки один раз ребенок вспомнил, что ему нужно взять с собой в школу вещь, которую я не обнаружила в комбини. А ведь этой вещью в школе он пользуется почти каждый день, в отличие от тех же туши и бумаги для оригами, но именно ее я не смогла купить. Как вы думаете, что это может быть?

UPD: Забыла добавить, что все это умещается в очень небольшом помещении: метров 20 на 10 smile3.gif


Оригинал
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fl@$HFiRE
сообщение 26.5.2010, 13:32
Сообщение #16


Почётный Бредогенератор
******

Группа: Sensei
Сообщений: 545
Регистрация: 21.1.2008
Из: Таганрог
Пользователь №: 12
Клуб: Central Dogma
Любимое Аниме: Honey&Clover
Elfen Lied
NGE
FLCL
Trigun


Не стал новую ветку открывать, хочу просто ссылку дать - всё равно это надо там смотреть smile3.gif

http://valkorn.livejournal.com/751675.html#cutid1

100 фотофактов о Японии с комментариями, довольно занятно местами.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 12:41Beige стиль